"escrever isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • كتابة هذا
        
    • أكتب هذا
        
    • أدون هذا
        
    • تدوين ذلك
        
    • كتابة ذلك
        
    • أكتب هذه
        
    • اكتب هذا
        
    • كتابة هذه
        
    - Posso escrever isto em qualquer coisa. Open Subtitles حسناً ،أنا لا أستطيع كتابة هذا في أي شيء لكن من غير مفتاح.
    "Querida Juanita, os meus pais obrigaram-me a escrever isto. Open Subtitles عزيزتي خوانيتا والداي أجبراني على كتابة هذا
    Todo mundo, descansem 5 minutos. Vou escrever isto antes que eu esqueça. Open Subtitles كل شخص , يستريح علي أن أكتب هذا قبل أن أنساه
    - No seu como pensei que podia escrever isto. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا إعتقدت أنا يمكن أن أكتب هذا.
    Preciso de escrever isto no meu diário de memórias! Open Subtitles علي أن أذهب و أدون هذا في يومياتي
    Deveríamos escrever isto, dava um bom argumento. Open Subtitles أتعلمان , عليكما تدوين ذلك . أتفهمان ما أقصده ؟ أن تعملا إعلاناً معاً
    Reparei que não era essa a razão porque tinha de escrever isto. Open Subtitles لقد أدركت أن هذا ليس سبباً يحتم علي كتابة ذلك
    Estou a escrever isto no taxi a caminho do aeroporto. Open Subtitles إنني أكتب هذه وأنا في طريقي لك الى للمطار
    E quando escrever isto para os seus leitores, quero que se lembre disso. Open Subtitles وعند كتابة هذا تصل لقرائك، أنا أريد منك أن تذكر ذلك.
    Nem sequer me lembro de escrever isto. - Acordei e estava escrito. Open Subtitles أنا حتّى لا أذكر كتابة هذا أفقتُ ورأيته مدوّناً
    Não posso escrever isto. Open Subtitles لا أستطيع كتابة هذا فهو كابوس نحوي
    - Temos de escrever isto. - Tens razão. Open Subtitles هذا شيء رائع يجري، علينا كتابة هذا
    "Ele sabe que estou a escrever isto, estão a ler-lho em voz alta." Open Subtitles إنه يعلم أنني أكتب هذا تتم قراءة هذه الرسالة بصوت مرتفع له الآن
    Para todos os que odeio. Não sei porque estou a escrever isto. Open Subtitles لكل هؤلاء الذين أكرههم" "لا أعرف لم أكتب هذا
    Minha querida Julie... minha pequena Caca... custa-me escrever isto porque vai custar-te lê-lo. Open Subtitles ...عزيزتي جولي ...عزيزتي كاكا الصغيرة ...من المؤلم أن أكتب هذا
    Eu vou escrever isto como algum mau funcionamento do equipamento, qualquer que seja. Open Subtitles ...سوف أدون هذا مثل , بعض أعطال الاجهزة . اي شئ
    - Devíamos escrever isto. Open Subtitles أعتقد أنه علينا تدوين ذلك.
    E pode escrever isto legível? Open Subtitles وهلّا أعدْتَ كتابة ذلك بخطّ واضح؟
    Seja como for, não posso deixar de escrever isto para ela. Open Subtitles مع ذلك، هذا لن يجدي لكني أكتب هذه القصة من أجلها
    Não sei porque estou a escrever isto à uma da manhã. Open Subtitles لا أَعْرفُ ماذا اكتب هذا الصباح
    Turk, vais ficar tão contente por me teres escolhido para te ajudar a escrever isto. Open Subtitles التركي، أنت سَتَكُونُ سعيد إلتقطتَني لمُشَارَكَة في كتابة هذه الدراسةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus