"essa arma" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا المسدس
        
    • ذلك السلاح
        
    • ذلك المسدس
        
    • سلاحك
        
    • هذا السلاح
        
    • تلك البندقية
        
    • ذاك السلاح
        
    • ذلك المسدّس
        
    • هذه البندقية
        
    • بهذا المسدس
        
    • بذلك السلاح
        
    • تلك البندقيةِ
        
    • مسدسك
        
    • هذا المسدّس
        
    • لهذا السلاح
        
    Isso mesmo. Dá-me essa arma. O homem que perguntaste. Open Subtitles هيا اعطني هذا المسدس الرجل الذي سألت عنه
    Se me apontar essa arma, dou-lhe um tiro no coração. Open Subtitles لو فكرت في أن تصوب هذا المسدس إلى سأقتلك
    Olhe não posso fazer nada consigo a apontar-me essa arma. Open Subtitles لن استطيع فعل شي وانت تسلط علي ذلك السلاح
    De tudo isto, o único gangue que não foi baleado por essa arma foi o 520 Mafia. Open Subtitles الان , بين كل هؤلاء العصابه الوحيده التي لم تستخدم ذلك السلاح كانت مافيا 520
    essa arma não tem capacidade para inutilizar a minha. Open Subtitles ذلك المسدس ليس قويا بما يكفي ليُعطّل حركتي
    Porque sem esse crachá e essa arma, não vales nada. Open Subtitles إنك بدون شارتك و سلاحك لا تساوي شيئاً حقاً؟
    Quero saber como o nosso assassino conseguiu essa arma. Open Subtitles أريد معرفة كيف حصل القاتل على هذا السلاح
    Um bom sítio para testar essa arma nova. Open Subtitles اي بقعة نختار لتجربة تلك البندقية الجديدة ؟
    Isso mesmo. Dá-me essa arma. O homem que perguntaste. Open Subtitles هيا أعطني هذا المسدس الرجل الذي سألت عنه
    essa arma não a ajuda. Somos quatro e só tem quatro balas. Open Subtitles هذا المسدس لن يفيدكِ، نحن أربعة وانت متبقي لديك أربعة رصاصات
    Vai para junto do leme. Espera. Dá-me essa arma. Open Subtitles كن متأهبا عند عجلة القيادة انتظر، أعطني هذا المسدس
    Se pensa usar essa arma aqui, esqueça. Open Subtitles إن كنت تفكر في إستخدام هذا المسدس هنا بُني فأنسَ الأمر
    Ficaríamos todos melhor se essa arma estivesse nas minhas mãos. Open Subtitles إننا جميعاً سنكون أفضل بكثير لو أن ذلك السلاح كان في يدي
    E como essa arma foi parar à galeria dele, não faço ideia. Open Subtitles وكيف وصل ذلك السلاح إلى معرضه يحيرني تماماً
    Larga essa arma. Ainda não é tarde demais. Dá-me a arma. Open Subtitles ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح
    Algo me diz que não teria tanta sorte comigo sem essa arma. Open Subtitles شيئًا ما يخبرني أنك لن تكون محظوظًا معي بدون ذلك المسدس
    essa arma está muito perto da minha cabeça. Isso é necessário? Open Subtitles ذلك المسدس قريب جدا من رأسي هل ذلك ضروري ؟
    A puta partiu-me a merda do nariz! Dêem-me essa arma! Open Subtitles أيتها السافلة لقد كسرت أنفي أعطني ذلك المسدس
    Baixa essa arma ou vou-te acertar com esta seta. Open Subtitles قم بإنزال سلاحك وإلا قمت بإطلاق سهمي عليك
    Tenho de saber como e quando vão usar essa arma. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف ومتى سوف يستخدمون هذا السلاح.
    Eu nunca matei ninguém... mas vou matar agora, a menos que largues essa arma. Open Subtitles أنا لن أقتل اي احد لكنّي سأفعل الان, مالم تسقط تلك البندقية
    Apesar de tu e eu termos excelentes motivos para encontrar essa arma. Open Subtitles رغم ذلك، فأنت وإيّاي لدينا سبب مثاليّ لإيجاد ذاك السلاح.
    Podemos ficar aqui o dia todo, tou-me a cagar, mas vais baixar essa arma. Open Subtitles بإمكاننا الوقوف هنا طوال اليوم لا آبه، ولكنك ستنزل ذلك المسدّس
    essa arma dispara um pouco alto, Rachel, faz a mira com atenção. Open Subtitles هذه البندقية تطلق النار عالية قليلا، راشيل لذا تجذب موت جميل
    Não vais fazer nada maluco com essa arma, pois não? Open Subtitles انت لن تفعل اى شئ متهور بهذا المسدس أليس كذلك؟
    Ouve, interessa-me essa arma, por isso liga-me quando tiveres o relatório da balística. Open Subtitles انا مهتم بذلك السلاح اتصل بي عندما يصلك تقرير الأعيرة النارية
    Vais carregar essa arma com resíduos tóxicos? Open Subtitles أنت سَتُحمّلُ تلك البندقيةِ بالنفايةِ السامّةِ؟
    Era mais fácil explicar se não tivesses essa arma apontada à minha cara. Open Subtitles سيكون من الأسهل كثيراً أن توضح لي الأمر لو لم يكن مسدسك مصوب إلى وجهي
    Ando aqui às voltas para dizer que ultimamente tenho me sentido encurralado e tenho sido intratável, e que gostaria que aceitasses essa arma como o meu pedido de desculpas. Open Subtitles إني سأتمادى كثيراً وأقول هذا أشعر بالضيق ، و بالشكّ الصريح وسأُسرّ لو قبلت هذا المسدّس كطريقتي للإعتذار
    O que pensei é irrelevante agora, mas como exactamente essa arma aí vai provar a sua inocência? Open Subtitles ما إعتقدته لا يهمّ الآن، ولكن كيف يفترض بالضبط بتلويحك لهذا السلاح أن ينشئ براءتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus