| Está enganado sobre mim e sobre o que eu quero. | Open Subtitles | أنت مخطئ بشأني ,كالاهان و بما أريد القيام به |
| Vamos, confessa, Está enganado se pensa que conseguiu se comprometer em segredo com Louisa Musgrove. | Open Subtitles | سيدي أنت مخطئ انت مخطئ باعتقادك أن مشاعرك تجاه لويزا ماسغروف تعتبر سراً |
| Então vamos começar por verificar se você Está enganado. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كنت مخطئاً فى البداية يا صديقى |
| Não quero dizer que Está enganado Xerife, mas eu não falhei. | Open Subtitles | لا أقول أنك على خطأ ، أيها المأمور لكني لم أخطئها |
| Bem, Está enganado. Completamente enganado. | Open Subtitles | حسناً , أنتَ مخطئ , مخطئ تماماً |
| Está enganado. Não sou aquele que procura. | Open Subtitles | أنت مخطيء أنا لستُ الرجل الذي تبحث عنه |
| Se alguém pensa que pode fazer uma guerra contra a pirataria como uma guerra contra o terrorismo e ganhar, Está enganado. | TED | اذا كان هنالك اي شخص يعتقد انه بالإمكان شن حرب على القرصنه مثل الحرب على الإزهاب والتغلب عليها، انت مخطئ |
| Acha que sabe o que se passa, mas Está enganado, Senhor Padre. | Open Subtitles | أتظن أنك تعرف ما هو هذا الأمر؟ أيها القس، أقول لك، أنت مخطئ |
| E serve-o daquela maneira vezes e vezes sem conta, e se vocês reclamarem, ela dirá: "Está enganado! Esta é a melhor maneira e é como deve ser neste restaurante." | TED | و هي تقدمه بهذه الطريقة مرارا وتكرارا, و إذا جادلتها ستخبرك " أتعلم؟ أنت مخطئ ! هذه هي الطريقة الأفضل التى ينبغي أن تكون لهذا المطعم." |
| Não. Também Está enganado em relação a isso. Ç | Open Subtitles | لا ، الآن كما ترى أنت مخطئ بشأن ذلك. |
| - Você Está enganado. - Só se lhe desse dinheiro! | Open Subtitles | أنت مخطئ يا رجل - لو دفعت له مالا ، فقد كذب عليك - |
| Não, Coronel, Está enganado. | Open Subtitles | لا .. حضرة العقيد أنت مخطئ في هذا |
| Está enganado, porque não quero. | Open Subtitles | أنت مخطئ أيها المغفل , لأني لا أريد |
| Mesmo quando Está enganado, tem de ter razão. | Open Subtitles | حتى عندما تكون مخطئاً فأنت يجب أن تكون على صواب |
| Se pensa que sofro, Está enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد إني أعاني كن واثق إنك على خطأ |
| - Está enganado, doutor. Sou um homem mudado. | Open Subtitles | لا، أنتَ مخطئ أيها الطبيب أنا رجل جديد |
| Não, Está enganado. | Open Subtitles | وعلى مستوى عالي جداً كلا أنت مخطيء |
| Você sabe, eu estava prestes a dizer que isso tudo é uma mentira, e que você Está enganado. | Open Subtitles | أنت تعلم... لقد كنت على وشك القول بأن جميع هذا كذب، إنك مخطئ. |
| Não, não, Está enganado. Está enganado! Há dias que estamos aqui presos! | Open Subtitles | كلا أنت مخطىء كنا عالقين لأيام والعاصفة.. |
| Está enganado. Está a cometer um erro. | Open Subtitles | أنت مُخطئ, انت ترتكب خطأً |
| Se pensa que tenho alguma influência sobre o Teager, Está enganado. | Open Subtitles | اذا كنت تظن أن لي أي علاقة بتيجر, فأنت مخطئ. |
| Quem lhe contou isso Está enganado. | Open Subtitles | انظر، أياً كان من أخبرك بذلك فهو مخطيء |
| E embora lhe chame um fardo, um sacrifício, Está enganado, senhor. | Open Subtitles | ,مع أنك تدعوه بأنه عبء و تضحية . أنت مخطأ يا سيدى |
| Não, você Está enganado. | Open Subtitles | لا، لا انت مخطيء فيه |
| A história decidirá quem Está enganado. | Open Subtitles | التاريخ الذي سيحدد من المخطأ |
| Seja o que for que pensa que vou fazer por si Está enganado. | Open Subtitles | مهما كان ما تعتقد انى سأفعله لك انت مخطىء |