"estão à" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنهم في
        
    • إنهم مستعدون
        
    • تتوقع
        
    • انهم في
        
    • تنتظرون
        
    • تَنْتَظِرون
        
    • يتوقعان
        
    Lá está ela. Despachem-se, eles Estão à espera. Open Subtitles ها هي، أسرعا٠ إنهم في الانتظار
    Temos de nos despachar. Eles Estão à espera lá em baixo. Open Subtitles أسرع، فلنذهب إنهم في إنتظارنا بالأسفل
    Presidente, têm o satélite posicionado sobre a vila, Estão à espera. Open Subtitles سيدي الرئيس . القادة لديهم قمر صناعي مُصوب نحو قريتهم إنهم مستعدون و ينتظرون
    Se vocês são o tipo de pessoas que têm cerveja no frigorífico da garagem, Estão à espera de uma festa em qualquer altura TED إذا كنت من النوع الذي يملك ثلاجة جعة في المرآب, أنت تتوقع حدوث حفلة في أي لحظة, وعليك أن تكون جاهزا لذلك.
    Acreditamos que Estão à espera de transporte para a China. Open Subtitles نحن نعتقد انهم في إنتظار وسيلة نقلهم إلي الصين
    Vocês Estão à espera que eu diga qual está em primeiro lugar. TED ويبدو أنكم تنتظرون مني أن أعلن من حل في المركز الأول.
    O que Estão à espera? Open Subtitles هَيَّا ماذا تَنْتَظِرون ؟
    Mas os meus pais Estão à espera de me ver dançar. E eu esforcei-me sempre tanto. Open Subtitles لكن والدَيّ يتوقعان رؤيتي أرقص، وقد اجتهدت في التدريب
    Vá para casa. Estão à sua espera. Open Subtitles عد للبيت إنهم في إنتظارك
    Estão à sua volta! Open Subtitles إنهم في كل مكان
    Estão à espera há uma hora. Open Subtitles إنهم في انتظاركم منذ ساعة.
    Eles Estão à vossa espera. Open Subtitles حسنا, إنهم مستعدون لك لكن يمكنني أن أقول
    Chegou a confirmação da S.O., Estão à espera. Open Subtitles غرفة العمليات اتصلوا إنهم مستعدون له
    - Estão à tua espera no estúdio 3. Open Subtitles إنهم مستعدون في التحرير 3
    Certamente Estão à espera que eu diga que os meus adorados micróbios estão condenados mas, na realidade, não estão. TED وأنا متأكدة من أنك تتوقع مني أن أقول بأن ميكروباتي المحبوبة فشلت، لكن الحقيقة ليست كذلك.
    Se já lidaram com equações, provavelmente Estão à espera que haja uma solução para a equação, uma resposta certa. TED إذا كنت قد تعاملتَ مع المعادلات سابقَا، فإنّك على الأرجح سوف تتوقع أنّه قد يكون هناك حلٌّ للمعادلة، إجابةٌ صحيحةٌ.
    Parece muito diferente do que Estão à espera que a cirurgia pareça. TED يبدو الأمر مختلفا جدا عن ما كنت تتوقع من أنّها تبدو كعملية جراحية.
    Estão à tua espera, pequeno espírito. Open Subtitles انهم في انتظارك ايتها الروح الصغيرة
    Estão à tua esquerda. Open Subtitles انهم في جهة الساعة العاشرة منك
    Eles Estão à espera. Open Subtitles انهم في أنتظارك
    Eu sei que todos vocês Estão à espera daquela grande recompensa científica. TED أعلم ما تنتظرون كلكم، نتيجة هذا البحث العلمي الكبيرة،
    O que Estão à espera? Open Subtitles ماذا تَنْتَظِرون ؟
    Foi aqui que cresceu o rapaz que morreu, e os pais dele Estão à tua espera. Open Subtitles هنا نشأ الفتى الذي توفى ووالدها يتوقعان مجيئك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus