| Não acredito! esta cidade não é assim tão reles. | Open Subtitles | لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى |
| esta cidade está em ruínas, como se tivesse sido bombardeada. | Open Subtitles | هذه البلدة مخربة تماماً كما لو كانت مقصوفة بالقنابل |
| Queria que a barragem explodisse e enterrasse esta cidade maldita. | Open Subtitles | أحياناً أتمنى انهيار هذا السدّ، ودفن هذه البلدة اللعينة. |
| ...e onde estão as pessoas, Pai, cujas mãos construiram esta cidade - ? | Open Subtitles | و لكن أين الناس يا أبي الذين أيديهم قد بنت تلك المدينة ؟ |
| esta cidade não parecia a mesma agora que ele estava mais velho. | Open Subtitles | هذه البلدة لم تبد نفسها الآن بعد أن صار أكبر سنّا |
| Pois é. Vou sacar muitíssimos presentes a esta cidade. | Open Subtitles | أجل سأسلب من هذه البلدة العديد من الهدايا |
| Estes quatro homens construíram esta cidade a partir do nada. | Open Subtitles | بنى هؤلاء الرجال الأربعة هذه البلدة من لا شيء. |
| Sra. Thorne, desde que chegou a esta cidade, tem procurado por algo. | Open Subtitles | ثورن منذ أن وصلت إلى هذه البلدة أنت تبحثين عن شيء |
| esta cidade realmente mexe com a nossa cabeça, não é? | Open Subtitles | يا إلهي، هذه البلدة حقاً تعبث برأسك، أليس كذلك؟ |
| Vi uma oportunidade, penso que posso ajudar esta cidade. | Open Subtitles | رأيت فرصةَ وفكرت أنها ستخدم هذه البلدة أعلم |
| Sim senhor. esta cidade está a rebentar. E se o padrão continuar só temos um dia até ao próximo homicídio. | Open Subtitles | هذه البلدة على الحافة بالفعل، وإذا استمر هذا النمط فلدينا يوم واحد حتى الجريمة التالية، فلننهي ذلك بسرعة |
| esta cidade é muito grande para todos, se você deixar. | Open Subtitles | هذه البلدة تسعكما أنتما الإثنين إن سمحت بذلك فحسب |
| Só disse que esta cidade não é boa para ela. | Open Subtitles | كل ماقلته هو أن هذه البلدة غير مناسبة لها |
| Bom trabalho. Agora vamos descobrir quem amaldiçoou esta cidade. | Open Subtitles | أحسنتِ، فلنكتشف الآن مَنْ لعن هذه البلدة فعلاً |
| Mas de uma coisa tenho a certeza... Vamos manter esta cidade até chegarem as outras tropas. | Open Subtitles | و لكني متأكد أننا سنحافظ على تلك المدينة حتى تصل قواتنا إلينا |
| - Não sei. - Então faça um favor a esta cidade. | Open Subtitles | ـ لا اعرف ـ ماذا لوتفعل احسانا لهذه المدينة |
| Sabe, em primeira mão, como esta cidade pode ser perigosa. | Open Subtitles | فأنت تعرف كيف يمكن ان تكون هذه المدينه خطره |
| A maioria dos nossos clientes vem para esta cidade com contratos, que tragam paz e prosperidade à indústria de armamentos, nos próximos 50 anos. | Open Subtitles | ,اغلب عملائنا ياتون الى هذه البلده باتفاقيات لجلب السلام و الرخاء الى صناعه السلاح لخمسين عام قادم |
| Já vai sendo tempo de esta cidade ter um novo xerife. | Open Subtitles | حول الوقتِ هذه البلدةِ كَانَ عِنْدَهُ الشريف الجديد |
| E tenho visto a ajuda que tu tens dado a esta cidade. | Open Subtitles | . وقد رايت ماذا يمكن ان تقدم لهذه البلدة من المساعدة |
| Se vamos viver aqui temos de saber tudo sobre esta cidade. | Open Subtitles | إذا نحن سَنَعِيشُ هنا، نحن يَجِبُ أَنْ نَعْرفُ كلّ شيء عن هذه المدينةِ. |
| Lembra a Rainha que eu ainda governo esta cidade. | Open Subtitles | ذكروا الملكة بأنني لا زلت أحكم هذه المدينة |
| Não sabes a praga que lançaste sobre esta cidade. | Open Subtitles | لا تعلم قدر البلاء الذي أطلقته بهذه البلدة |
| esta cidade tornou-se uma porcaria. O teu pai vendeu a fábrica mesmo a tempo. | Open Subtitles | وهذه المدينة ساءت حالها، لقد باع والدك مصنعه في الوقت المناسب. |
| esta cidade é pacífica. - Tem de evitar um massacre. | Open Subtitles | هذه مدينة هادئه .يجب ان تتجنب وقوع مجزره |
| Sabes, vim para esta cidade dei por mim a querer protegê-la. | Open Subtitles | أتعلمين قدّ أتيت إلى هذهِ البلدة راغباً بتدميرها. اللـّيلة، أنا.. وجدتُ نفسي راغباً بحمايتها. |
| Adoro esta cidade, mas parece que as pessoas de cá não gostam de bruxas. | Open Subtitles | صحيح .. و لكن يبدو ان الناس لا يرحبون بالساحرات في هذه القرية |
| Amanhã vamos curtir a pedrada, e ver esta cidade toda a arder. | Open Subtitles | ليلة الغد سنعلوا ونشاهد هذة المدينة اللعينة تحترق من هذة النافذة |