Não, esta conversa de planos, de teres amadurecido, é tudo treta. | Open Subtitles | لا,كل هذا الكلام عن الخطط, و النضج فى التفكير ,إنه لا شىء. |
Toda esta conversa de catástrofe que os 4400 é suposto impedirem? | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الكارثه التى من المفترض ان يمنعها ال 4400 |
esta conversa de sanguessugas vai estragar-nos o apetite. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء |
Mas toda esta conversa de abandonar os tribunais é uma estupidez. | Open Subtitles | ولكن, كل هذا الحديث عن تركك للعمل بالمحاماه, هراء |
Toda esta conversa de almas e espíritos põe-me a cabeça a andar à volta. Não sou um homem religioso. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن القلب والروح قد أنعش عقلي ،أنا لست رجل ديني.. |
Toda esta conversa de sangue e matança tirou-me a vontade de beber chá. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الدم والقتل أفقدنى شهيتى |
esta conversa de planos, de teres amadurecido, é um número de circo. | Open Subtitles | كل هذا الكلام عن الخطط, وعنالنضوجالفكرى,هذاشىءروتينى . |
esta conversa de "homem forte", é porquê? | Open Subtitles | ما هذا الكلام عن الرجل القوى؟ |
Toda esta conversa de sangue aborrece-me. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن الدم الفاسد مضجر. |
Toda esta conversa de homicídios "...é fétida. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن جريمة القتل... كريهة الرائحة |