| estava a pensar a mesma coisa até que compreendi, é uma festa de cão e temos coisas melhores em que pensar. | Open Subtitles | تعلمين, لقد كنت أفكر في نفس الشيء حتى تذكرت.. أنها حفلة كلاب, ولدينا أشياء أفضل لنفكر بها |
| Engraçado, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | عن قتل أحدهم مضحك، لقد كنت أفكر في نفس الشيء |
| Olha estava a pensar a sul e muito mais quente. | Open Subtitles | كما ترى، كنت أفكر في شيئ في الأسفل و أكثر حرارة. |
| estava a pensar a mesma coisa de ti, Patty Farrell. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الشيء عنك، (باتي فاريل) |
| estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | انا كنت افكر في نفس الشئ |
| estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الأمر تماما |
| Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | نعم, كنت أفكر في نفس الشيء |
| Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | نعم، كنت أفكر في نفس الشيء |
| estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الشيء |
| estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في نفس الشيئ |
| Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | أجل، كنت أفكر في نفس الشيء |
| Sim, estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | أجل، كنت أفكر في نفس الشيء |
| estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | كنت أفكر في نفس الشيء. |
| estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | كنت أفكر في نفس الشيء |
| Eu estava a pensar a mesma coisa. | Open Subtitles | - - كنت أفكر في نفس الشيء. |