| Estava a pensar ir com uma miúda que tem andado atrás do meu pau | Open Subtitles | كنت أفكر بالذهاب مع الفتاة الوحيدة التي كانت تشتهي قضيبي طوال الوقت |
| Estava a pensar ir até lá cumprimentá-lo. | Open Subtitles | كنت أفكر بالذهاب إليهم وإلقاء التحية |
| Hoje, Estava a pensar ir à praia mas entretanto começou a chover. | Open Subtitles | كنت أخطط للذهاب الى الشاطىء اليوم ولكنها بدأت تمطر |
| Hoje, Estava a pensar ir à praia mas entretanto começou a chover. | Open Subtitles | كنت أخطط للذهاب الى الشاطىء اليوم ولكنها بدأت تمطر |
| Eu Estava a pensar ir à ronda hoje. | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب للجولة الخارجية لليوم |
| Olha, Estava a pensar ir até ao vagão-restaurante. | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب إلى عربة المطعم الآن |
| Estava a pensar ir à palestra sobre lesões no córtex cingulado posterior na formação da memória autobiográfica. | Open Subtitles | كنت أفكّر في الذهاب إلى محاضرة أثر تقرحات القشرة المخيّة الخلفيّة في تكوين الذاكرة الشخصيّة |
| Estava a pensar ir ao Casino Swan. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت أفكر بالذهاب إلى كازينو (سوان) |
| Estava a pensar ir ao Haymarket. | Open Subtitles | كنت أفكر بالذهاب إلى (هايماركت) |
| Tenta não rir, mas Estava a pensar ir para Paris estudar pintura. | Open Subtitles | ... لا تضحك علما أقوله لكنى كنت أفكر في الذهاب إلى باريس لدراسة الفن |
| - Estava a pensar ir agora para a cama. - Agora? | Open Subtitles | - لقد كنت أفكر في الذهاب للفراش الآن |
| - Estava a pensar ir até lá. | Open Subtitles | كنت أفكر في الذهاب إلى هناك |