"estava a pensar no que" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت أفكر بما
        
    • كنت أفكر في ما
        
    Estava a pensar no que falámos hoje de manhã. Open Subtitles كنت أفكر بما تحدثنا به بعد ظهر اليوم
    Pai, eu Estava a pensar no que aconteceu esta manhã e... Open Subtitles أنظر يا أبي، أريد فقط . . كنت أفكر بما حدث هذا الصباح
    Estava a pensar no que Moshe Safdie disse ontem sobre a beleza porque no seu livro, Hyde diz que, por vezes, o trapaceiro pode hesitar na beleza. TED كنت أفكر بما قاله موشيه صفيدي البارحة عن الجمال لانه في كتابه , هايدي قالت "بعض المخادعون يمكن أن يعطوا نصائح في الجمال "
    Estava a pensar no que disseste há bocado, em relação a estares farta... Open Subtitles لقد كنت أفكر في ما قلتيه قبل قليلا , عن كونك متعبة
    Estava a pensar no que quero para as pessoas que estão na minha vida. Open Subtitles كنت أفكر في ما أتمناه للأشخاص المهمين في حياتي
    Estava a pensar no que poderia fazer com o chalé. Open Subtitles كنت أفكر بما قد تود فعله بالحظيرة
    Estava a pensar no que me disseste no dia em que te foste. Open Subtitles لقد كنت أفكر بما أخبرتني به يوم خروجك
    Há meia hora atrás, eu Estava a pensar no que tinha feito. Open Subtitles قبل نصف ساعة، كنت أفكر بما فعلته
    Estava a pensar no que disseste, e talvez seja melhor para eles, O Thatcher e a Adele, no fim das contas. Open Subtitles كنت أفكر بما قلتِ، ربما كان هذا أفضل لهم (تاتشر) و(أديل) في النهاية
    Estava a pensar no que fizemos, com o formulário do empréstimo. Open Subtitles كنت أفكر في ما فعلناه بشأن نموذج القرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus