Ela estava muito ocupada a não utilizar as pegas que lhe fiz. | Open Subtitles | كانت مشغولة جداً في عدم استخدام مسّاكة القدور التي صنعتها لها |
Ontem eu estava muito ocupada e feliz a fazer as malas. | Open Subtitles | بالأمس كنتُ مشغولة جداً و كنت أحزم أمتعتي بسعادة. |
estava muito ocupada lá em cima a tratar de paus feitos e de tomates. | Open Subtitles | كانت مشغولة جداً بالإنتصابات والأعمال الجنسية |
Ela precisava de mim, e eu estava muito ocupada com a porcaria de um casamento. | Open Subtitles | لقد احتاجتني بينما كنت مشغولة جداً بذلك الزفاف الغبي. |
A tua mãe estava muito ocupada a conter a respiração. | Open Subtitles | أمكِ كانت مشغولة جداً, بسبب ضيق التنفس |
Acho que estava muito ocupada a preocupar-me com a necessidade dos outros que me esqueci de mim. | Open Subtitles | - أفترض أني كنت قلقة مشغولة جداً حول حاجات الآخرين , لكي أفكر بحاجتي |
- Alguém matou a minha mulher, e estava muito ocupada culpando-me para apanhá-los. | Open Subtitles | -قتل شخصٌ ما زوجتي وأنتِ مشغولة جداً بإلقاء اللوم عليّ لإلقاء القبض عليهم |
Não deu, estava muito ocupada pondo as fraldas da Barbara mais bonitas. | Open Subtitles | لم أقدر، كنت مشغولة جداً (في خياطة حفاضات (باربرا |