| Ela nunca teria casado comigo se soubesse que ele estava vivo. | Open Subtitles | لــن تقــوم بالـزواج مني انها تعرفُ انهُ على قيد الحياة |
| Que estava a tentar racionalizar que ainda estava vivo. | Open Subtitles | أنّي أحاول تسويغ إمكانية بقائه على قيد الحياة. |
| E nos primeiros 3 meses, nem sabia se estava vivo. 3 meses. | Open Subtitles | وأول ثلاثة أشهر لم أكن أعرف إن كان حياً أو ميتاً |
| Passaram-se semanas, meses, e eu não não sabia se ele estava vivo. | Open Subtitles | مضت أسابيع وشهور ولم أعلم حتى إن كان حياً أم لا |
| Só a certidão de nascimento e o cadastro provavam que estava vivo. | Open Subtitles | شهادة ميلادي وسجلات القبض علي كانت كل ما يثبت بأنني حي |
| Este derramamento de sangue só pode ser de quando estava vivo. | Open Subtitles | هذا النزيف لا يمكن ان يحدث الا اذا كان حيا |
| Esta mulher entrou aqui e este homem estava vivo. | Open Subtitles | هذه الإمرأة جاءت في هنا، وهذا الرجل كان حيّ. |
| A maior parte do dinheiro foi para convencê-los que eu estava vivo. | Open Subtitles | النصيب الأكبر من الأموال تذهب في إقناعهم أنّي على قيد الحياة. |
| Certamente tiveram tempo suficiente para me avisar que o meu marido estava vivo e ao serviço, junto a vocês dois. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك ما يكفي من الوقت لتحذيري بأن زوجي كان على قيد الحياة ويخدم جنبًا إلى جنب معكم |
| A pior parte é que foi feito enquanto este tipo estava vivo. | Open Subtitles | الجزء الأسوء هو، أنه تم فعل ذلك والرجل على قيد الحياة |
| Porque eram mensagens do meu pai, a lembrar-me de que estava vivo. | Open Subtitles | لأنها كانت رسائل من والدي، لتذكيري بأنه كان على قيد الحياة. |
| Sabias que ele estava vivo! | Open Subtitles | أخبرتنا بأنه ميت لكن كنت تعلم أنه كان حياً يرزق طوال هذه الفتره |
| O hospital disse que estava vivo quando o encontraram, mas não o conseguiram tirar. | Open Subtitles | قالوا بالمستشفى بأنه كان حياً عندما وصلوا إليه ولكهنم لم يستطيعوا أن يخرجوه |
| Ele provavelmente ainda estava vivo quando caiu na engrenagem. | Open Subtitles | من المحتمل انه كان حياً عندما دفع الى التروس |
| Por uma coisa, se não fosse por ti, não estaríamos aqui a questionar se o Shawn estava vivo ou morto. | Open Subtitles | إذا كنت على حق لماذا نتسائل إذا ما كان شون حي أَو ميت وضعت الإبر بين يد الجميع |
| ele olhava para nós e, nesse momento, eu sentia que ele estava vivo. | TED | كان يبدأ بالبحث عنا، وفيه هذه اللحظه أحسست أانه حي. |
| Era exactamente igual quando estava vivo, só que na vertical. | Open Subtitles | نعم ، كان يبدوا تماما كذلك عندما كان حيا بإستثناء أنه كان منتصبا |
| Curioso, não me lembro de você lhe ter dito isso quando estava vivo. | Open Subtitles | و من الطريف أيضا أني لا أتذكركي تقولين له هذا عندما كان حيا |
| Ele estava vivo quando chegou? | Open Subtitles | هَلْ هو كان حيّ عندما أتَيت الي هنا؟ |
| Uma vez atropelei um sem-abrigo, e não parei para ver se estava vivo! | Open Subtitles | لقد دهست رجل متشرد من قبل ولم أتوقف لأرى إن ما كان حيًا حتى |
| Mas quando estava vivo era um piromaníaco. | Open Subtitles | لكنه حين كان حيّاً كان مفتعل حرائق كبيراً |
| Bem, nunca duvidei por um minuto sequer de que estava vivo... | Open Subtitles | حسناً. انا لم أشك للحظة في أنك كنت حياً أوتش! |
| O bilhete dizia que precisava de saber sobre a morte do meu bisavô, mas no fim ele ainda estava vivo. | Open Subtitles | الملاحظة قالت أنه يجب أن أعرف عن مصرع والد جدي و لكنه مازال حياً في النهايه |
| Este ser nao estava vivo quando foi criado pela primeira vez. | Open Subtitles | هذا الكائن لم يكن حياً عندما كان نامياً في البداية |
| Você nem mesmo sabe se ele estava vivo. Serio. por que você tocou? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم إذا كانت حية بجدية, لماذا لمستها؟ |
| Depois de ir embora, o Meyers sangrava um pouco, mas estava vivo. | Open Subtitles | بعد ذلك غادرت. لقد كان مايرز مدمى قليلا, ولكنه كان حيّا. |
| Ele sangrou muito, o que significa que estava vivo. Mas parece que ficou aqui quieto. | Open Subtitles | نزف كثيرًا، أيّ أنّه كان حيًّا عندئذٍ، لكن يبدو وكأنّه وقف هنا بلا حراك. |
| Ele nunca disse uma coisa desse nível quando estava vivo. | Open Subtitles | حقًّا لم يقُل بحقك شيئًا بهذا اللطف حين كنت حيًّا. |
| Para lhe dizer que lhe daria a porcaria do dinheiro e quando falei com ele, estava vivo. | Open Subtitles | لأخبره انه سوف يحصل على المال وعندما انصرفت كان مازال حيا |