| podem esquecer o que quer que seja que estavam a pensar. | Open Subtitles | لقد كان هنا طوال اليوم، لذلك يمكنك أن تنسى ما كنت تفكر فيه |
| estavam a pensar em bocejos? | TED | هل كنت تفكر بالتثاؤب؟ |
| Em que estavam a pensar, perseguir um fugitivo da Manticore em plena luz do dia? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه .. تطارد الهاربين من (مانتيكور) جهاراً في وضح النهار؟ |
| Então o que estavam a pensar, cabeçudos? | Open Subtitles | اذن ما الذي كنتم تفكرون به يا مجانين؟ |
| O que é que estavam a pensar? | Open Subtitles | مالذي كنتم تفكرون به |
| Em que estavam a pensar, ter outro bébé na idade deles? | Open Subtitles | ما الذي كانوا يفكرون به؟ إنجاب طفل آخر في سنهم |
| Eles estavam a pensar em mandar-me para o asilo para observação. | Open Subtitles | كانوا يفكرون بشحنك بالسفينه الى موقع مراقبه للاجئين |
| O que estavam a pensar? | Open Subtitles | في ماذا كنت تفكر ؟ |
| O que é que estavam a pensar? | Open Subtitles | ماذا كنت تفكر ؟ |
| O que eles estavam a pensar quando o tiveram? | Open Subtitles | ما الذي كانوا يفكرون فيه عندما أنجبوه ؟ |
| Eu não fazia a menor ideia do que os russos estavam a pensar. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عما الروس كانوا يفكرون. |