"este novo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجديد هذا
        
    • الجديدة هذه
        
    • هذا النوع الجديد
        
    É claro que este novo jardim vai precisar de uma melhoria no sistema de rega, que fico feliz por providenciar. Open Subtitles بالطبع، تصميم الموقع الجديد هذا سيتطلّب نظام ريّ مجدّد، والذي سيسعدني أن أتولاه.
    este novo trabalho na UIC é uma espécie de serviço social à mistura? Open Subtitles إذاً عملكِ الجديد هذا هو برنامج تضليل مخصص لكِ؟
    Ouve, estou cheio de trabalho com este novo cliente. Open Subtitles أنا مشغول بالحساب المصرفي الجديد هذا
    Sabes, ainda bem que te sentes assim, porque também tenho este novo quebra-nozes. Open Subtitles أعرف و سعيدة أن هذا هو شعورك لأنه لدي فتاحة الجوز الجديدة هذه
    este novo vídeo mostra os registos de acesso, certo? Open Subtitles أجهزة العرض الجديدة هذه تقوم بتسجيل الدخول, أليس كذلك؟
    este novo grupo de suspeitos é mais viável e melhor definido. Open Subtitles مجموعة المشتبه بهم الجديدة هذه هي أكثر عملية و أفضل تحديداً
    Assim, podemos usar este novo tipo de linguagem, para alterar a nossa perspetiva ou mudar as nossas opiniões. TED لذلك يمكننا استخدام هذا النوع الجديد من اللّغة، إذا أردت، لتغيير توجهاتنا أو تغيير وجهات نظرنا.
    este novo tipo do correio está a deixar-me doida. Eu disse, entre! Open Subtitles رجل البريد الجديد هذا يثير جنوني، قلتُ تفضّل!
    É com prazer que dedico este novo centro de operações ao meu amigo e precedente Henry Wilcox. Open Subtitles يسرني أن أدشن مركز العمليات الجديد هذا إلى صديقي وسلفي (هنري ويلكوكس).
    E este novo Rollo não ama a Lagertha, ou sofre de desejos por ela. Open Subtitles و(رولو) الجديد هذا لا يحبّ (لاجرثا)، أو يُعاني من رغبته بها.
    Bem, este novo Leland Spears não tem registo. Open Subtitles حسناً، (ليلاند سبيرز) الجديد هذا ليس لدية سجل أعتقال
    A forte e a... extremamente sensual Lois Lane quer casar com... este novo Clark Kent. Open Subtitles (لويس لين) القوية والفاتنة تودّ الزواج بـ... (كلارك كنت) الجديد هذا ؟
    Este "novo" Big Jim é a sério? Open Subtitles الـ"(بيج جيم) الجديد" هذا... أأنت جاد؟ أحاول أن أكون كذلك.
    Uma coisa nova. Com este novo controlo melhorou. Open Subtitles يد التحكم الجديدة هذه أفضل بكثير من التي قبلها فيمكنكالتحكمباللعبةبشكلأفضل وتستطيع...
    E quanto a este novo Túmulo de Ísis descoberto... Open Subtitles وبالنسبة لمقبرة (آيزيس) الجديدة هذه ؟
    Este ritual, este novo exorcismo, como é que funciona? Open Subtitles ما سترونه الآن هو طقسٌ جديد كيف يعمل هذا النوع الجديد من طقوس طرد الأرواح الشريرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus