| Desejo preservar estes livros para a posteridade, Vossa Santidade. | Open Subtitles | أنا أحفظ هذه الكتب للأجيال القادمة ، قداستكم |
| Ela pediu-me um adiantamento da mesada e foi comprar estes livros. | Open Subtitles | طلبت دُفعة مُقدّمة لمصروفها، ثمّ خرجت واشترت كلّ هذه الكتب. |
| estes livros vão para as melhores livrarias do planeta! | Open Subtitles | هذه الكتب ستذهب لألطف مشتري الكتب على الارض |
| Porque não escrevem um livro chamado "Parem de Comprar estes livros"? | Open Subtitles | لماذا لا يكتبون كتابا يدعى توقف عن شراء هذه الكتب |
| Depois perguntamos, à medida que o tempo passa, se estes livros se aproximam cada vez mais do conceito de introspeção. | TED | ثم نسأل ما إذا كان، ومع مرور الوقت، تقوم كلمات هذه الكتب بالاقتراب أكثر فأكثر من مفهوم التأمل الذاتي. |
| Meninas, quero estes livros reajustados. | Open Subtitles | يا فتيات، أريدكم أن تُعيدوا ترتيب هذه الكتب. |
| Bom, estes livros são muito genéricos. Qualquer doutor os teria no seu escritório. | Open Subtitles | حسنا هذه الكتب عامّة جدا أيّ طبيب ربّما يحصل عليهم هم خلال دراسته |
| A DENEGAÇÃO DA MORTE / A MORTE E O PENSAMENTO OCIDENTAL Vou-te comprar estes livros acho que os devias ler. | Open Subtitles | أنا سوف أشترى لك هذه الكتب أنا أعتقد أنه عليك قراءتها |
| Ninguém deveria ser proibido de consultar estes livros livremente. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يُحرم من قراءة هذه الكتب بحرية |
| estes livros não só fazem o escritório parecer bonito. | Open Subtitles | هذه الكتب لا تضفي جمالاً على مظهر المكتب وحسب، |
| Eu lia estes livros... quaisquer livros... para desenvolver meu controle e conhecimento sobre a língua inglesa. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه الكتب أي كتب لأرتقي بمعرفتي و مستواي في اللغه |
| estes livros provam que a diferença entre homens e mulheres são exactamente 38 páginas. | Open Subtitles | ما أثبتته هذه الكتب بشكلٍ قاطع أنّ الفرق بين الرجال والنساء هو 38 صفحة بالضبط |
| Leu todos estes livros antes de mim. | Open Subtitles | هذا الشخص مذهل. لقد إستعار كل هذه الكتب قبلي |
| - Gay, seca, seca. - Ei, malta, topem-me estes livros. | Open Subtitles | ــ شاذ، ممّل، ممّل ــ أيّها الرفاق، تفقّدوا هذه الكتب |
| Ei, estes livros têm uma data de palavras. | Open Subtitles | تحتوي هذه الكتب على الكثير من الكلمات البذيئة |
| Comprei estes livros no centro comercial. "Ajude-me a Ajudar o Meu Filho"? | Open Subtitles | أشتريت هذه الكتب من المركز التجاري اليوم |
| Tu sabes pai, eu sinto pena por todas as crianças boas... que queriam ler estes livros. | Open Subtitles | اتعلم ابي , انا اشعر بالاسف للاطفال الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب الذين يريدون ان يقرأو هذه الكتب |
| estes livros vão-nos fornecer um pouco de cultura depois de nos instalarmos. | Open Subtitles | هذه الكتب ستزودنا بقليل من الحضارة عندما نستقر هنا |
| estes livros são fatias da derradeira verdade dos maiores pensadores de todos os tempos. | Open Subtitles | هذه الكتب هي شرائح من الحقيقة المطلقة من أعظم المفكرين في كل العصور |
| Por que estes livros são sempre tão mal escritos? | Open Subtitles | كنت اتسأل لماذا هذه الكُتُبِ تكتب بطريقة سيئة؟ |
| Não posso, tenho de ir devolver estes livros à biblioteca. | Open Subtitles | اوه لا أستطيع يجب ان ارجع تلك الكتب للمكتبة |
| A sua única condição foi que usássemos algum para comprar esta estante para manter estes livros juntos. | Open Subtitles | طلبها الوحيد كان أن نستخدم بعضه لشراء خزانة الكتب هذه |
| Não, espera! Podes doar estes livros a uma biblioteca. | Open Subtitles | لا أنتظر يمكنك أن تتبرع بهذه الكتب الي المكتبة |