| Uma das suas limusinas esteve envolvida num 418 a noite passada. | Open Subtitles | أحد سياراتك الليموزين كانت متورطة بحادث بالأمس |
| Ela esteve envolvida nisto desde o princípio, mesmo antes de vocês a começarem a vigiar. | Open Subtitles | فقد كانت متورطة بهذا منذ البداية حتى قبلَ أن تبدأوا بمراقبتها |
| se a Carly Beck sabe onde está o corpo de Whitney, isso significa que esteve envolvida na morte dela? | Open Subtitles | ان كانت كارلي تعرف ماكن جثة ويتني الا يهني هذا انها متورطة في موتها ؟ |
| Ela esteve envolvida em fraude eleitoral, por amor de Deus. | Open Subtitles | لقد تورطت في عملية تزوير انتخابية بحق السماء |
| Tem de fazer com que as pessoas se importem, dirá "Sim, a Zoe esteve envolvida de algum modo com a tragédia". | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَجْعلَ الناسَ يتفهمون - تقول نعم (زوي) تورطت بطريقةٍ ما في المأساةِ |
| E pelo que posso concluir pelo que foi relatado, é que ela esteve envolvida em certas actividades durante a guerra. | Open Subtitles | أجل. وما أستطيع أن أخبركِ من خلال هذه المعلومات إن زوجته كانت متورطة في بعض الأنشطة المستنكرة خلال الحرب هناك |
| A sua esposa sempre esteve envolvida com a beneficência. | Open Subtitles | زوجتك كانت متورطة دائما مع الجمعيات الخيرية |
| As pessoas com quem ele trabalhava sabem que esteve envolvida com um polícia infiltrado. | Open Subtitles | الجماعة التي يعمل معها يعلمون أنك متورطة مع ضابط شرطة يعمل متخفي |
| Se ela esteve envolvida, foi auto-defesa. | Open Subtitles | إذا كانت متورطة فعلاً فقد كان دفاعاً عن النفس. |
| - Ela esteve envolvida? | Open Subtitles | أى فرصة أن تكون متورطة فى هذا؟ |
| Tenente Caine, você testemunhou que Sonya Barak esteve envolvida no sequestro da família de Kinkella. | Open Subtitles | ملازم " كين " لقد شهدت بأن " سونيا باراك " كانت متورطة بخطف عائلة " كينكيلا " هل هذا صحيح ؟ |
| esteve envolvida num assassínio com pessoas muito más, Ellie. | Open Subtitles | كانت متورطة بجريمة مع بعض الأشرار |
| esteve envolvida em algum dos raptos? | Open Subtitles | هل كنتِ متورطة بأي من حوادث الإختطاف؟ |
| Assim ninguém saberá que a gringa, esteve envolvida no tiroteio. | Open Subtitles | وبعدها لا أحد سيعلم أنّ الأمريكية... كانت متورطة في تبادل إطلاق النّار |
| A tua mão esteve envolvida? | Open Subtitles | هل أمك متورطة ؟ |
| - ou esteve envolvida no crime. | Open Subtitles | أو أنها متورطة بالجريمة |
| esteve envolvida num sério acidente de carro. | Open Subtitles | لقد تورطت بحادثة سير عنيفة |
| "É muito conveniente que, por acaso, tenha conhecido uma prostituta que esteve envolvida com o Eliot Spitzer, dada a sua animosidade por ele"? | Open Subtitles | "إنها تبدو مصادفة غريبة أن تلتقي ببائعة هوى تورطت مع (إليوت سبيتزر)، نظراً إلى عدائك تجاه (سبيتزر)"؟ |
| Mike, ela esteve envolvida num atropelamento. | Open Subtitles | (مايك)، تورطت في حادث صدم وهرب |