Estou preocupada que o nosso esquema se esteja a tornar desonesto. | Open Subtitles | أنا قلقة أنّ احتيالنا أصبح غير شريف |
Estou preocupada que a sua colega, Kerry, com a sua ambição e influência ameace o espírito de união entre humanos e Visitantes. | Open Subtitles | أنا قلقة أنّ التأثيرَ المتزايد لزميلتكَ (كيري) سيهدّد روحَ الوحدةِ بين البشر و الزائرين. |
Estou preocupada que alguma coisa esteja mal. | Open Subtitles | أنا قلقة أنّ هناك خطباً ما. |
Estou preocupada que tenhamos cometido um grande erro. | Open Subtitles | أنا قلقة من أن نكون قد ارتكبنا خطأ جسيماً |
Estou preocupada que estejas a fazer isto sozinha quando não precisas de o fazer. | Open Subtitles | أنا قلقة من كونكِ ستفعلين هذا الأمر لوحدك بينما لستِ مضطرة لذلك |
Devias descansar. Estou preocupada que esse "bio-drive" na tua cabeça seja a causa do teu desmaio. | Open Subtitles | أنا قلقة من أن القرص الحيوي في رأسك هو الذي جعلك تفقد الوعي |
Homie, Estou preocupada que te estejas a transformar... numa mãe dos palcos tresloucada. | Open Subtitles | هومي) ، أنا قلقة من أن تكون) قد تحولت لأم نجم مجنونة |
Estou preocupada que estejas a fugir. | Open Subtitles | أنا قلقة من أنكِ تهربين وحسب. |
Estou preocupada que o Charlie possa ficar ferido. | Open Subtitles | أنا قلقة من أن يتاذى تشارلي |
Estou preocupada que talvez... | Open Subtitles | أنا قلقة من أن... ربما... |