| Uma bala com estrias idênticas foi encontrada num homicídio do ano passado. | Open Subtitles | التصدعات التي على الرصاصة المستخرجة متطابقة مع قضية قتل العام الماضي |
| - O empregado da bomba não foi útil, mas as balas saltaram para a vitima um e para a vitima dois, estrias idênticas. | Open Subtitles | لكن الرصاصات التي استخرجت من الضحية الأول و الثاني التصدعات متطابقة |
| As estrias dizem-nos que a arma que recuperamos no armazém, foi usada para matar o advogado de defesa. | Open Subtitles | التصدعات تخبرنا بأن السلاح المستعاد من المخزن إستخدم لقتل محامي الدفاع |
| Consegui cerca de 15% do projéctil, mas acho que há estrias suficientes para relacioná-la. | Open Subtitles | حصلت فقط على 15 بالمئة من القذائف لكنني أعتقد بأن هناك تصدعات كافية للحصول على نتيجة |
| Mas não há estrias correspondentes no processo estilóide. | Open Subtitles | لكن لا توجد أخاديد متماثلة خلال عملية نخز الإبرة لا. |
| Há estrias que indicam que uma serra alternada foi usada para cortar a cabeça do fémur. | Open Subtitles | هناك ثلمات تشير إلى أنّ منشاراً ترددياً قد إستعمل لقطع رأس عظم الفخذ. |
| Normalmente, as estrias são bem delineadas. | Open Subtitles | عادة المناطق و الأخاديد مخططة بدقة للغاية |
| As linhas estreitas nas estrias residuais indicam dentes muito finos. | Open Subtitles | الخطوط الضيقة على البقايا تشير أسنان حادة للغاية |
| Como o cano de uma arma a deixar estrias nas balas disparadas. | Open Subtitles | مثل ماسورة البندقية التي تترك التصدعات على الرصاصة المطلقة |
| Faça moldes para analisar as estrias e as características de corte para determinar a arma. | Open Subtitles | اصنع قوالباً لتحليل التصدعات والسمات التشققية كي تحدد السلاح |
| Vê as estrias lineares no lado direito do corpo e trapézio da vítima? | Open Subtitles | أترين هذه التصدعات الخطية على العظمين الهلالي والمربعي الأيمنين للضحية؟ |
| Olhe para estas estrias ante-mortem... na quarta e quinta vértebras cervicais. | Open Subtitles | أنظري إلى هذه التصدعات السابقة للوفاة في الفقرتين العنقيتين الرابعة والخامسة. |
| Com base nas estrias... só esta ferida no cúbito merece a nossa atenção. | Open Subtitles | استنادا الى التصدعات, هذه الاصابه للزنذ تستحق اهتمامنا. |
| Foi uma arma do mesmo calibre, mas as estrias na bala são diferentes. | Open Subtitles | سلاح نفس العيار لكن التصدعات مختلفة على الرصاص |
| As estrias no maléolo medial dizem que os tornozelos foram amarrados. | Open Subtitles | لا، التصدعات على الكعب الأنسي تشير كاحليه كان لا بد أيضا. |
| As estrias da nossa bala, coincidem com a da bala recuperada dessa investigação. | Open Subtitles | تصدعات الرصاصة تطابق الغلاف المستعاد من ذلك التحقيق |
| O remodelamento mostra estrias provenientes dos fragmentos. | Open Subtitles | اعادة الالتحام تظهر وجود تصدعات من الكسور |
| Vi estrias idênticas. | Open Subtitles | أنا أرى تطابق تصدعات |
| Seis estrias inclinadas para a direita. | Open Subtitles | 6مناطق و أخاديد مع انحراف لليمين |
| E, aqui, diversas estrias multidireccionais ao longo da glabela e da arcada supra-orbital. | Open Subtitles | -وهنا عدة أخاديد متعددة الاتجاه على طول حافة المحجر |
| Há ainda estrias na clavícula direita - e na 5ª costela direita. | Open Subtitles | هناك أيضاً ثلمات على عظم الترقوة والعظم القصي الخامس الأيمنين. |
| - Ao examinar melhor, vi que algumas estrias mais profundas tinham uma ligeira crista semicircular perto do ponto de impacto. | Open Subtitles | بإلقاء نظرة أقرب استطعت رؤية أنّ بعض الأخاديد العميقة لها حافة شبه دائرية باهتة قرب نقطة الالتقاء |
| Além disso, estive a olhar para estas estrias onde a vítima foi desmembrada. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك , أنا كنت أنظر إلى الشروخ الضيقة الرفيعة حيث تم قطع الضحية على حدة |
| Alguma das outras vítimas tinha estrias nas clavículas? | Open Subtitles | أيملك من الضحايا الآخرين نفس التثليم على عظام الترقوة؟ |
| Ainda se vêem as estrias nos fragmentos da bala. | Open Subtitles | التحديدات على كسرة الرصاصة لا تزال ظاهرة |