E, se nada acontece e não estiverem grávidas, então o estrogénio volta a tomar conta da situação e o ciclo recomeça. | TED | وإذا لم يحدث شيء، إذا لم تكوني حاملًا، يبدأ الإستروجين في التحكم من جديد وتبدأ هذه الدورة من جديد. |
Nas mulheres, o estrogénio segregado pelos ovários | TED | في النساء، يشير إفراز هرمون الإستروجين من المبيضين إلى بداية سن البلوغ. |
Com efeito, homens e mulheres têm estrogénio e testosterona, só que em quantidades diferentes. | TED | في الواقع فإن الرجال والنساء لديهم هرموني الإستروجين والتستوستيرون، فقط بكميات مختلفة. |
Tomemos o caso de uma mulher com 37 anos. Ela apresenta um cancro da mama recetor de estrogénio positivo, grau II. | TED | حسنا، امرأة في ال37 من عمرها. تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي. |
Este genes são ativados principalmente por estrogénio. | TED | ويتم تنشيط هذه الجينات بشكل أساسي عن طريق الاستروجين. |
Há estrogénio de mais na TV de hoje. | Open Subtitles | هناك الكثير من هرمونات النساء في التلفزيونِ هذه الأيامِ |
Bem, no início do nosso ciclo, a hormona estrogénio é dominante. Esse estrogénio causa uma descida da temperatura corporal. | TED | حسنًا، أيتها السيدات، في بداية الدورة، يهيمن هرمون الإستروجين، وهذا الإستروجين يخفض درجة حرارة جسدك. |
Uns 15 dias antes de ocorrer uma fertilização, a glândula pituitária anterior segrega a hormona folículo-estimulante, a FSH, que amadurece uns quantos folículos do ovário que depois libertam estrogénio. | TED | قبل حدوث الإخصاب بحوالي خمسة عشر يوماً الغدة النخامية الأمامية تفرز الهرمون المنبه للجريبات الذي يسبب نضج عدد من جريبات المبيض و التي ستُطلِق الإستروجين لاحقاً |
Mas o estrogénio e a testosterona desempenham papéis importantes ao darem forma a características que achamos atraentes. | TED | ولكن هرموني الإستروجين والتيستوستيرون يلعبان أدوارًا مهمة في تكوين الملامح التي تجعلنا نراها جذابة. |
O estrogénio produz características que assinalam a fertilidade. | TED | الإستروجين ينتج ملامح تشير إلى الخصوبة. |
É como uma propaganda para algum tipo de culto ao estrogénio! | Open Subtitles | إنهم يفرضون المعايير التعسفية على المرأة إنها مثل الدعاية لعبادة الإستروجين |
Portanto o estrogénio é bom para o coração, mas mau para os seios. | Open Subtitles | اذا الإستروجين جيد للقلب لكن سيئَ للصدورِ ماذا ؟ |
O níveis de estrogénio são elevados, o que indica doença crónica, não aguda. | Open Subtitles | معدلات الإستروجين مرفعة بدمه أيضاً هذا يشير لحالة مزمنة لا حادة |
Que mais poderia causar estes valores de estrogénio? | Open Subtitles | ماذا أيضاً قد يسبب ارتفاع نسبة الإستروجين بدمه؟ |
A DOT não explica os valores de estrogénio. | Open Subtitles | نقص أنزيم الأورنثين الأميني يفسر ارتفاع معدلات الإستروجين |
Elaborei um questionário para observar até que grau emanamos dopamina, serotonina, estrogénio e testosterona. | TED | ولقد بنيت استبيان لنرى الى أي مدى افرازك الدوبامين ، السيروتونين ، الاستروجين و التستوستيرون. |
"bonito e amoroso, Sr. Science." Meu Deus! O nível de estrogénio está fora dos limites. | Open Subtitles | السيد.ساينس لطيف و محبوب بشكل مميز يا الهي ,مستوى الاستروجين هناك خارج من المخططات |
Tens de te lembrar que a mãe só tem no organismo... uma garrafa de vodka e uma pílula de estrogénio. | Open Subtitles | عليك أن تتذكري أن والدتنا لايهمها شئ باستثناء علبة من الفودكا وحبوب الاستروجين |
Bulkanoids para os dorsais, Miso-Max para os deltóides e bloqueadores de estrogénio para aquele sabor a menta. | Open Subtitles | بعضا من هذا لعضلات ظهري وبعضا من هذا لعضلات كتفي وبعضا من الاستروجين لنضيف نكهة النعناع |
Costumava tomar todos os comprimidos de estrogénio da minha mãe, e agora ela parece-se com o Bernie Mac. | Open Subtitles | و قد تم سحقي بسبب افكارك استخدمت كل حبوب الاستروجين لأمي و الآن تبدو مثل بيرني ماك |
Foi-nos dito que a infertilidade da minha esposa se deve a um desequilíbrio de estrogénio causado pelo efeito de Coriolis. | Open Subtitles | ( ألفاريز، تم إعلامنا ، بأن زوجتى لن تتمكن من الإنجاب. طبقاً لعدم توازن هرمونات المبيض و الذي سببهِ عقار "الكوريوليس"؟ |