"eu conheci-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد قابلته
        
    • التقيت به
        
    • لقد عرفته
        
    • انا اعرفه
        
    • التقيتُ به
        
    • قابلته على
        
    • قابلتُه
        
    • لقد ألتقيت به
        
    • لقد إلتقيته
        
    Eu conheci-o quando escrevi os meus artigos, mas foi há anos. Open Subtitles لقد قابلته عندما كتبت مقالي ولكن كان ذلك منذ أعوام.
    Bem, Eu conheci-o, e não acho que ele mereça... Open Subtitles فأنت لا تعرفه حتى ؟ في الحقيقة لقد قابلته ولا أعتقد أنه يستحق ذلك
    Eu conheci-o no acampamento. Só o conhecia há uns dias. Open Subtitles التقيت به في المخيم لم أعرفه سوى منذ بضعة أيام
    Eu conheci-o no Texas. Open Subtitles و لكن هرب مع بعض من أموالهم . التقيت به في ولاية تكساس.
    Eu conheci-o há alguns anos, na minha antiga casa adoptiva, e felizmente, ele está fora da minha vida, e eu gostaria de esquecê-lo. Open Subtitles لقد عرفته من سنتين من منزل للتبني وشاكرة أنه قد خرج من حياتي وأنا أود أن أنسى أمره
    - Vai conhecê-lo. - Pois. Eu conheci-o. Open Subtitles إذهبي وقابليه لقد قابلته مسبقاً, إنه غير مهتم بي
    Eu conheci-o quando fui colocada na reserva da Força Aérea. Open Subtitles يبدو لى كإسم سائق عربات سباق لقد قابلته في أول يوم إنتقالى هنا
    Eu conheci-o mais cedo e ele disse-me para ir. Open Subtitles لقد قابلته باكرًا وقد طلب منّي أن أمرّ عليه
    Talvez. Eu conheci-o hoje no ginásio. Open Subtitles لقد قابلته هذا الصباح في الصالة الرياضية
    Eu conheci-o quando sai com as nossas amigas. Open Subtitles فى الواقع, لقد قابلته بعد ليله من ليالى الفتيات الخاصه بنا
    Sim, Eu conheci-o... quando me levaram para a esquadra. Open Subtitles نعم، التقيت به... عندما أحضروا لي في منطقة.
    Eu conheci-o hoje. Open Subtitles انا لست والدة. انا فقط التقيت به اليوم.
    Eu conheci-o há três anos, logo depois de ser contratada pela "Oscidyne". Open Subtitles التقيت به قبل ثلاث سنوات بعدأنتمّتوظيفيبِـ" أوسداين"مباشرةً.
    Eu conheci-o há algumas semanas. Open Subtitles لقد عرفته منذ بضعة أسابيع
    - Não, Eu conheci-o muito bem. Open Subtitles -بلا، لقد عرفته جيداً
    Eu conheci-o em Roma. Um homem de grande influência. Open Subtitles لقد عرفته في (روما) ، رجل له تأثير كبير
    Ouça,Eu conheci-o antes de ele vir para cá, está bem? - Nós trabalhamos juntos. Open Subtitles اسمعوا انا اعرفه من قبل ان يأتي الى هنا ، حسنا ؟
    Há alguns meses Eu conheci-o a jogar golfe. Jogava com os homens que mataram a minha mãe. Open Subtitles قبيل شهرين التقيتُ به عند الحفرة الثامنةِ عشر كان يلعب جولف مع الرجال المتورطون بمقتل أمّي
    Eu conheci-o nesta balsa. Open Subtitles قابلته على هذه العبارة.
    Eu conheci-o, mas agora ninguém acredita em mim. Open Subtitles قابلتُه مرة واحدة ولكن لا أحد يصدقني الآن
    Eu conheci-o no clube. Ele é um dos admiradores dela. Open Subtitles لقد ألتقيت به في النادي أنه واحد من معجبيه
    Eu conheci-o esta manhã. Open Subtitles لقد إلتقيته هذا الصباح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus