| Eu imploro-te para que pares de dizer isso às pessoas. Ninguém acredita em ti. | Open Subtitles | أتوسل إليك كي تتوقف عن إخبار الناس بذلك فلا أحد يصدّقك |
| Eu imploro-te, Anouar, por favor. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك يا أنور, من فضلك |
| Eu imploro-te, por favor não digas à Mido... | Open Subtitles | أتوسل إليك أرجوك لاتخبر ميدو |
| - Eu imploro-te, pequena. - Deixa-a em paz. | Open Subtitles | أتوسل اليك حبيبتى اتركها وشأنها |
| Por favor, Eu imploro-te! Estou a implorar-te! | Open Subtitles | أرجوك أنا أتوسل اليك أتوسل اليك |
| Eu imploro-te para que reconsideres isso. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ, أعيدي النظر في الأمر |
| Eu imploro-te. | Open Subtitles | إنني أتوسّل إليكِ |
| Uma lição, Eu imploro-te. | Open Subtitles | درس واحد، أتوسل إليك |
| - Espelho mágico, Eu imploro-te. | Open Subtitles | -أيتها المرآة السحرية , أتوسل إليك |
| Eu imploro-te. | Open Subtitles | أتوسل إليك. أتوسّل إليك. |
| Isto vai ser bom. Eu imploro-te. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا جيداً - ... أتوسل إليك - |
| Eu imploro-te, não lhe faças isto. | Open Subtitles | أتوسل إليك ، لاتخرب عليها |
| Eu imploro-te, T.C. Tens de o salvar. | Open Subtitles | أتوسل إليك يا (تي سي) , يجب عليك أن تبقيه حيًا |
| Por favor, Eu imploro-te. | Open Subtitles | أرجوك.. أنا أتوسل إليك |
| Kable, por favor, por favor Eu imploro-te, volta para "O Jogo". | Open Subtitles | (كيبل) أرجوك, أتوسل إليك عُد للعبة |
| Eu imploro-te! | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك! |
| Por favor. Eu imploro-te. | Open Subtitles | رجاءاً , أتوسل اليك |
| Eu imploro-te, por favor não me mates. | Open Subtitles | أتوسل اليك أرجوك لا تقتلني |
| Eu imploro-te, Johnny! | Open Subtitles | أتوسل اليك ,جونى |
| Eu imploro-te para que reconsideres isso. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ, أعيدي التفكير في الأمر |
| Victoria, sinto muito pela emboscada, mas, Eu imploro-te, faz isso por mim? | Open Subtitles | فيكتوريـا،إستمعيإليّ... حسناً، أعتذر عن تلك الخُدعة، لكن أتوسل إليكِ. |
| Marie, Eu imploro-te. | Open Subtitles | (ماري)، إني أتوسّل إليكِ. |