| eu invejo o trabalho que o BAU faz. | Open Subtitles | أنا أحسد ما تقومون به في وحدة تحليل السلوك. |
| eu invejo como te adaptaste a viver em 2012. | Open Subtitles | أنا أحسد كيفية تقبلك العيش في 2012 |
| Às vezes eu invejo a sua alma pura. | Open Subtitles | أحيانا أحسد روحك النقية |
| eu invejo a tua pequena memória. Eu lembro-me de tudo. | Open Subtitles | أحسدك على ضعف ذاكرتك لأني أتذكر كل شـيء اراه |
| eu invejo o teu espírito livre, e sinto-me atraída por isso, mas nem todos nos podemos dar a esse luxo. | Open Subtitles | أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية |
| Spartacus tem muito prestígio por Agron. eu invejo suas atenções. | Open Subtitles | (سبارتاكوس) يخص (أرغون) باحترام رفيع أحسدك على انتباهه لك. |
| Contudo, há uma coisa na sua situação que eu invejo. | Open Subtitles | ولكني أحسده على شيء معين. |
| Oh, como eu invejo o sexo oral. | Open Subtitles | أه، كيف أحسد المتفرج |
| Como eu invejo tais atenções! | Open Subtitles | -كم أحسد هذا الإنتباه |
| eu invejo a tua calma. | Open Subtitles | أحسد صفاءك. |
| - eu invejo isso. | Open Subtitles | كنت أحسد ذلك |
| Bom, eu invejo o gelo. | Open Subtitles | أحسد الثلج |
| Não, eu invejo a tua. | Open Subtitles | لا . أنا أحسدك على حياتك أنت |
| É uma coisa que eu invejo em ti. | Open Subtitles | أحسدك عليه. |
| É isto que eu invejo nos actores. | Open Subtitles | -هذا ما أحسده فيكم يا رجال المسرح |