"eu sempre fui" - Traduction Portugais en Arabe

    • كنت دائما
        
    • لطالما كنت
        
    • كنت دائماً
        
    • لطالما كنتُ
        
    • انا دائما
        
    O problema é, Eu sempre fui um melhor quebra-regra do que faz-regra. Open Subtitles المشكلة أنى كنت دائما أكسر القاعدة بدلاً من أن أضعها
    Eu sempre fui considerado um cabrão desde que me lembro. Open Subtitles لقد كنت دائما افكر كحقير لمدة طويلة لا أستطيع أن اتذكرها
    Quando se trata de matar, Eu sempre fui melhor. Open Subtitles لطالما كنت أفضل منك حالما تعلق الأمر بالقتل
    A Jenny levanta-se com as cotovias, mas Eu sempre fui uma coruja. Open Subtitles جيني فوق نائمه ولكن لطالما كنت البوم لوحدي
    Eu sempre fui aquela espécie de miúdo obcecado por trivialidades. TED ولقد كنت دائماً من الأطفال المهووسين بالإشياء التافهة
    Eu sempre fui jeitoso. Só que o casaco salienta-o. Isso é... Open Subtitles لطالما كنتُ مثيراً ، لكن يبدو أن هذه السترة أظهرت ذلك للعيان
    Eu sempre fui crente na amizade entre Gungans e os Naboo. Open Subtitles انا دائما اؤمن بالصداقة بين الجانجان ونابو
    Ok, bem, Eu sempre fui a pessoa que iria engravidar antes dos 16 e desistir da escola. Open Subtitles حسنا , جيد , كنت دائما الشخص الذي كان سيصبح حاملا قبل أن أدرك السادسة عشر و تركت
    Muito bem, sem dúvida! Eu sempre fui bom nas figuras geométricas. Open Subtitles لقد كنت دائما جيداً إلى حد ما في الأرقام
    Somos muito próximos. Eu sempre fui como a sua mão direita. Open Subtitles نحن قريبان جدا لبعض كنت دائما بمثابة ذراعها اليمنى
    Eu sempre fui o tipo que consegue levar as outras pessoas à revolta. Open Subtitles لقد كنت دائما الشخص الذي يستطيع جعل الناس تتمرد
    Isso é bom. Eu sempre fui muito dada a chocolates. Open Subtitles هذا جيد لقد كنت دائما شخص محب للحلوى
    O Joel sempre foi fixe, mas Eu sempre fui bem, invisível. Open Subtitles كنت رائعاً طوال حياتك، لكنني لطالما كنت... حسناً، غير مرئي.
    Eu sempre fui o melhor, mas nunca o mais brilhante. Open Subtitles لطالما كنت الأفضل لكني لم أكن الأذكي
    Bem, Eu sempre fui uma pessoa privada. Open Subtitles حسناً، لطالما كنت شخصاً بخصوصية
    Eu sempre fui um rato de biblioteca toda a vida. TED لطالما كنت في حياتي دودة كتب
    Eu sempre fui DEFICIENTE. Open Subtitles لطالما كنت معاقاً.
    Sabes, Eu sempre fui o totó que era intimidado, mas... fazê-lo a outra pessoa foi muito fixe. Open Subtitles كنت دائماً أكون الشخص المعتدى عليه لكن فعلها لـ شخص آخر كان رائع جداً
    Eu sempre fui a miúda que falava com estranhos e levava doces para os velhos. Open Subtitles كنت دائماً الفتاة التي تحدثت للغرباء وتأخذ الحلوى من العجائز
    Embora a minha família lutasse constantemente contra a pobreza, Eu sempre fui amado e cuidado acima de tudo, porque era o único filho rapaz e o mais novo de dois na família. TED على الرغم من أن عائلتي كافحت ضد الفقر كنت دائماً محبوباً و يعتنى بي أولاً لأني كنت الابن الوحيد و أصغر اثنين في العائلة
    Eu sempre fui uma aberração, mas ele fez-me sentir orgulhosa de quem eu era. Open Subtitles لطالما كنتُ مسخاً، لكنه جعلني أعتز بنفسي
    Eu sempre fui duro contigo por seres um mulherengo. Open Subtitles انا دائما كنت قاسي عليك على انك ملاحق نساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus