"eu sinto-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشعر أنني
        
    • أشعر أني
        
    • انا اشعر
        
    • أشعر بشعور
        
    • أشعر بأنني
        
    • أشعر أنّي
        
    • أشعر بأني
        
    • أَبْدو
        
    • أَشْعرُ
        
    • وأنا أشعر
        
    • أنني أشعر
        
    • اشعر انني
        
    • أشعر و كأنني
        
    • أشعر وكأني
        
    • إني أشعرُ
        
    - Mas Eu sinto-me optimamente! - Fim de discussão. Open Subtitles . لكن أشعر أنني جيد جداً . أنتهت المناقشة
    Não sei se contigo é o mesmo, mas Eu sinto-me bem. Bem, eu também, e esse é o problema. Open Subtitles لا أعلم عنك, لكني أشعر أني بخير حسنا, أنا أيضا وهذه هي المشكلة
    Eu sinto-me estúpida por me ter mudado para aqui para estar mais próxima dele. Open Subtitles انا اشعر بالغباء لانتقالى هنا لكى اكون بالقرب منه.
    Eu sinto-me linda. Nunca me senti melhor em toda a minha vida. Open Subtitles أشعر بشعور رائع, لم أكن أفضل من الآن في حياتي كلها
    Eu sinto-me como parte de um trabalho bem executado. Open Subtitles أشعر بأنني كنت جزءاً من عملٍ أُنجز تماماً
    Eu sinto-me bem. Estás a sentir algo? Open Subtitles أشعر أنّي بخير، هل يداخلكَ شيء؟
    Eu era o irmão dele e tu eras como uma filha para ele por isso, é claro, Eu sinto-me muito chegado a ti. Open Subtitles لقد كنت أخوه و كنت أنت مثل ابنه له و بالتالي أنا أشعر بأني قريب منك
    Eu sinto-me um pouco culpado mas se te aceitarmos aqui, o teu mestre pode ter uma impressão errada sobre isso. Open Subtitles أنا أَبْدو مذنب نوعاً ما لكننا إذا أخذناك معلمك قد يفهم خطأ
    Ei olá! Eu sinto-me que se já não falássemos à décadas Como é que tu estás? Open Subtitles أَشْعرُ مثل نحن مَا تَكلّمنَا في الأعمارِ.
    Eu sinto-me mais saudável, não fico cansado durante o dia, Open Subtitles أشعر أنني معافى أكثر. و نادراً ما أشعر بالإعياء خلال اليوم.
    Eu sinto-me bem. E... o bebé sente-se bem. Open Subtitles أشعر أنني على ما يرام والطفل يشعر أنه على ما يرام
    Especial, Eu sinto-me especial eu sinto importante, Eu sinto-me respeitada. Open Subtitles مميزة , أشعر أنني مميزة أشعر بالأهمية , و الاحترام
    Eu sinto-me muito melhor, melhor até do que ontem. Open Subtitles أشعر أني أفضل حالاً بكثير حتى عن يوم أمس
    Sim, Eu sinto-me melhor. Eu costumava ser um pouco festeiro. Eu costumava beber muito. Open Subtitles أجل أشعر أني أفضل كنت أحتفل و أشرب كثيراً
    Sabe, Mrs Forman, Eu sinto-me mesmo mal. Open Subtitles . اتعلمين , سيدة فورمان انا اشعر بالسوء كثيرا
    Eu sinto-me como se tivesse sido promovido para fora do jogo. Open Subtitles انا اشعر اني حصلت على ترقيه للخروج من اللعبه
    Mas como vale tanto dinheiro, Eu sinto-me mal em aceitar por isso, eu só quero o dinheiro. Open Subtitles إنها تساوى ثروة أشعر بشعور سيىء حينما قبلتها لذا، أريد المال
    Estão todos a ser fantásticos, mas Eu sinto-me uma idiota. Open Subtitles جميعهم يقومون بعمل رائع لكن أشعر بأنني حمقاء حقاً
    Eu sinto-me abandonada. Estou completamente só no Bronx. Não tenho qualquer família junto a mim. Open Subtitles أشعر أنّي مهجورة، أعيش وحدي في (برونكس)، لم يعُد لديّ أيّ عائلةٍ.
    Olha, Eu sinto-me como se te tivesse decepcionado antes, e não posso fazer isso novamente. Open Subtitles أشعر بأني خذلتك مرة من قبل وأنا لا أريد فعْلُ ذلك ثانيةً
    É engraçado, eu sinto... Eu sinto-me muito confortável contigo, por isso... Open Subtitles مضحكُ،أنا فقط اشعر أَبْدو مرتاحَ جداً مَعك،لذا
    32 pessoas estão mortas. Acredite ou não, Eu sinto-me mal por causa disso. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنا أَشْعرُ بالذنب حول ذلك.
    E Eu sinto-me animado, porque isto soa como o início da nossa aventura! Open Subtitles وأنا أشعر بالحماسة لأنِ أشعر بأن هذا هو بداية مغامرتنا
    Eu sinto-me um pouco com mais náuseas do que pensava. Open Subtitles يبدو لكي أنني أشعر بالقيئ بعض الشيء أكثر مما أعتقدت.
    Eu sinto-me realmente velho quando fazes isso. Open Subtitles اشعر انني رجل هرم حينما تفعل ذلك.
    Eu sinto-me com 19 anos outra vez! Open Subtitles أشعر و كأنني في التاسعة عشر من عمري مجدداً
    Eu sinto-me como se eu estivesse lá em cima, a puxar a direcção deles. Open Subtitles أشعر وكأني هُناك بالأعلى، أسحبهم نحوي.
    Eu sinto-me fraca. Open Subtitles إني أشعرُ بِدوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus