| Bem, sim, Eu tenho razão, por isso fica aqui e deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | بالطبع أنا محقة إذن إبق وأتركني أخمن. |
| Não sou o tipo de pessoa que quer sempre dizer: "Eu tenho razão". | Open Subtitles | لست من النوع الذي يود القول دائماً,"أنا محقة." |
| Só que desta vez eu... tenho razão! | Open Subtitles | بإستثناء هذه المرة أنا محقة |
| Eu tenho razão quanto aos robôs, detetive. | Open Subtitles | أنا محق بشأن الآليين محقق |
| Eu tenho razão. | Open Subtitles | أنا محقّ بهذا الأمر. |
| Eu tenho razão. | Open Subtitles | أنا محقّ بهذا الأمر. |
| Mais uma resposta arguta que só prova que Eu tenho razão. | Open Subtitles | ها أنت مجددًا تثبت أنني محق بهذا الجواب السريع الذكي |
| - Eu tenho razão. | Open Subtitles | ـ أنا محقة بهذا |
| Eu tenho razão. | Open Subtitles | أنا محقة |
| Eu tenho razão, não tenho? | Open Subtitles | أنا محقة, صح؟ |
| Eu tenho razão. | Open Subtitles | سام أنا محقة . |
| O meu instinto diz-me que Eu tenho razão. Nós temos que tomar esta decisão agora! | Open Subtitles | أعرف أنني محق في أعماقي - علينا أن نتخذ القرار الآن - |
| Tu sabes que Eu tenho razão, Tom. | Open Subtitles | إذا كان يحمي أسرته تعلم أنني محق يا توم |