| A fábrica tinha 85 anos, e estava a fechar. | TED | كان عمر المصنع 85 عامًا، وكان يُغلق أبوابه. |
| Por vezes, a fábrica produz máquinas más que não funcionam. | Open Subtitles | أحيانا المصنع يحتوي على المكائن السيئة التي لا تعمل |
| Homens, o nosso objectivo é aquela fábrica... a qualquer custo. | Open Subtitles | يا رجال، هدفنا هو هذا المصنع مهما كلفنا الامر |
| Em menos de 24h vou perder a fábrica de qualquer maneira. | Open Subtitles | في أقل من 24 ساعة سأخسر المصنع على أية حال |
| Tinham muito a ganhar se a fábrica fosse vendida. | Open Subtitles | . لديهما العديد من الفوائد في بيع المصنع |
| É uma pena que ninguém queira comprar a fábrica. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لايوجد من يريد شراء المصنع |
| O presidente remodelou a fábrica para que ficassem separados. | Open Subtitles | لقد أعاد العمدة تصميم المصنع ليفصلهما عن بعضهما |
| Há uma grande festa. Lembras-te de eu te falar da fábrica? | Open Subtitles | إنها حفلة كبيرة أنت تتذكر ما أخبرتك به عن المصنع |
| Chefe parece que o navio deslizou numa tubulação daquela fábrica. | Open Subtitles | يبدو ان السفينة انزلقت على بعض مواسير هذا المصنع |
| Falando nisso, ele estava investigando... a drenagem de água atrás da fábrica. | Open Subtitles | الا تفتكر لما روك كان يتفقد في انبوب الصرف وراء المصنع |
| Nós os vimos no incêndio da fábrica, não vimos? | Open Subtitles | تفكرت هذا الولد، كان في المصنع لما احترق |
| E hoje, eu sou director de toda esta fábrica. | Open Subtitles | لهذا المصنع كله من أين جئتم بهذه الآلات؟ |
| Mas aposto que consegues de volta o teu emprego na fábrica. | Open Subtitles | لكنني متأكد من أنه يمكنك استعادة عملك القديم في المصنع |
| A Shannon Conway mudou-se quando a fábrica fechou, há um ano. | Open Subtitles | شانون كونواي انتقلت من هنا عندما اغلق المصنع قبل عام |
| Lembras-te do caminho que passa pela fábrica onde nos conhecemos? | Open Subtitles | تذكرين ذلك الممشى بعد المصنع حيث التقينا أول مرة؟ |
| Mas não tão altas como se aquela fábrica ficar operacional. | Open Subtitles | ولكن لن تكون أعلى من قيام هذا المصنع بالعمل |
| Acho que chegou a hora dos guardas entrarem na fábrica. | Open Subtitles | أعتقد بأن الوقت قد حان ليدخل الحرس إلى المعمل |
| O meu pai era pescador, eu não. Eu trabalhava na fábrica. | Open Subtitles | والدي كان صيّاداً, أما أنا فلا, كنت أعمل في المصانع. |
| Consultei os registos da fábrica e verifiquei na OSHA e na EPA. | Open Subtitles | اطلعت على سجلات السلامة للمصنع واستشرت منظمة الصحة ووكالة حماية البيئة |
| Devia ter perguntado à fábrica. | Open Subtitles | أنت يجب أن يكون عندك ذو مربعات بالمصنع. هو واضح بأن هذه البوب خارج قداحة |
| Tem aqui um silenciador, mas a solda não é de fábrica. | Open Subtitles | لديه كاتم بتركيب مصنع لكن لا أثر للحام مصنعي عليه |
| Sabe-se lá o que a fábrica de fertilizantes fez durante doze anos. | Open Subtitles | يعلم الله ماذا كان يفعل بمصنع الأسمدة ذلك لمدة 12 عاماً |
| Navios no Texas, Refinarias de petróleo em Seattle... e uma fábrica em Chicago... que faz miniaturas de fábricas. | Open Subtitles | شركة نقل في تِكساس, مصفاة بترول في سِياتل و مصنع في شيكاجو يقوم بتصنيع مصانع صغيرة |
| Tenho força para enfiar a merda desta fábrica pelo teu rabo acima. | Open Subtitles | لدي العضلات الكافية لدفع مصنعك هذا بعيداً بما يكفي داخل مؤخرتك |
| Foi atrás dela um mês depois, quando torturaram os irmãos dele e e o governo lhe confiscou a fábrica. | TED | لحق بها بعد شهر، بعد أن تم تعذيب إخوته واستولت الحكومة على مصنعه. |
| O meu pai trabalhou nessa fábrica 60 anos. São quase 80 anos. | Open Subtitles | ابي اشتغل في هذه الطاحونة لمدة 60 سنة هذا تقريبا 80 سنة |
| Queimou a fábrica de móveis, mas ainda não matou ninguém. | Open Subtitles | وأحرقَ مصنعاً , ولكنه لم يقتل أحداً هنا بعد |
| No nosso caso, temos de ir às montanhas de Tóquio, a uma pequena fábrica que fabrica fios para quimonos há gerações. | TED | في حالتنا اضطررنا للذهاب إلى جبال طوكيو إلى مصنع صغير كان يصنع ملابس الكيمونو لأجيال. |
| Nas traseiras da fábrica de químicos, um monte dele ao longo dos carris. | Open Subtitles | خلف المصنعِ الكيميائي كومة كبيرة على طول المسالكِ |
| Com sorte, têm à espera deles um emprego numa fábrica. | Open Subtitles | و إذاكانوا محظوظين فستكون هناك وظيفة فى إنتظارهم فى مصنع أو ورشة .. |