| Ela livrou-se de todas as fotos do Christopher e nunca mais falou dele, como se não tivesse existido. | Open Subtitles | لقد تخلصت من كل صور كريستوفر و لم تذكره مجددا قط و كأنه لم يخلق أبدا |
| Entretanto a Kirsten nunca falou dele. | Open Subtitles | كشريحه صغيره من ألجنه في ذات الوقت , كريستن لم تذكره ابداً |
| - Nunca me falou dele. | Open Subtitles | لم تذكره لي مطلقا |
| Vou deitar-me. Este é o Clark. O pai falou dele. | Open Subtitles | عمتي ,هذا "كلارك" لقد ذكره أبي ,أتذكرين؟ |
| Ela falou dele ontem e praticamente borrifou a sala do coro. | Open Subtitles | لقد تحدثت عنه بالأمس , وعمليا رشت غرفة الجوقة |
| Mas o General falou dele como se estivesse vivo. | Open Subtitles | لكن الجنرال تحدث عنه كما لو كان حياً |
| A tua mãe nunca falou dele? | Open Subtitles | والدتك لم تذكره ابداً ؟ |
| Porque ela nunca falou dele? | Open Subtitles | لماذا لم تذكره من قبل؟ |
| Nunca falou dele. | Open Subtitles | لم تذكره مطلقاً |
| Ela nunca me falou dele. | Open Subtitles | لمْ تذكره لي مطلقاً |
| A Kirsten nunca falou dele. | Open Subtitles | كريستن لم تذكره من قبل |
| - A Kirsten nunca falou dele. | Open Subtitles | كريستسن لم تذكره من قبل |
| Ela não falou dele aos pais. | Open Subtitles | -لم تذكره لوالديها |
| O vosso marido alguma vez vos falou dele? | Open Subtitles | هل سبق أن ذكره زوجكِ لكِ؟ |
| - Ela alguma vez falou dele? | Open Subtitles | هل تحدثت عنه من قبل ؟ كلا |
| Sim, o homem mascarado falou dele. | Open Subtitles | نعم، الرجل في قناع تحدث عنه. |