| Ele falou sobre a união de crentes com Cristo. | Open Subtitles | لقد تحدث عن مؤمنين يشعرون بالوحدة مع المسيح |
| Ele falou sobre a sua experiência como enfermeiro na Alemanha e dos cuidados aos soldados que voltavam do campo de batalha. | TED | تحدث عن خبرته كممرض في ألمانيا وعن رعايته للجنود الذي قد رجعوا للتو من المعارك. |
| Sabe, ele nunca falou sobre a mãe. | Open Subtitles | كما تعلمون , لم يسبق له ان تحدث عن والدته. |
| Ele falou sobre a queda do telhado e de como tu o abraçaste e falaste com ele... | Open Subtitles | تحدث عن سقوطه من السطح وكيف ساعدته |
| O Zodíaco falou sobre a produção do Mikado numa carta. | Open Subtitles | زودياك تحدث عن " ذا ميكادو " فى رسالة |
| falou sobre a riso da minha mãe, sobre o fato, café... | Open Subtitles | تحدث عن ضحكة أمي، وبدلته الغبية، وقهوته |
| Ele falou sobre a irmã dele com você? | Open Subtitles | هل تحدث عن شقيقته معك؟ |
| Andreotti falou sobre a Máfia, bem, ele falou sobre si mesmo... | Open Subtitles | (أندريوتي)تحدث عن المافيا، حسنا، تحدث عن نفسه... |
| - Silverhielm falou sobre a Suiça. | Open Subtitles | -سيلفهيم) تحدث عن "سويسرا) " |
| falou sobre a raiva. | Open Subtitles | تحدث عن الغضب |