"falta alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك شيء مفقود
        
    • أيّ شيءٍ مفقود
        
    • أي شيء مفقود
        
    • شئ مفقود
        
    • شيء ناقص
        
    O problema é que para vocês a luz é algo evidente, mas falta alguma coisa, essa subtileza que faz a diferença. Open Subtitles الضوء واضح للغاية من أجلكم هناك شيء مفقود الوضوح الذي يصنع الفارق يمكننا أن ندعوه بالمسار
    Temos de dar uma vista de olhos, ver se falta alguma coisa. Open Subtitles نحتاج إلى التجول لرؤية إن كان هناك شيء مفقود
    Acho que ainda falta alguma coisa. Open Subtitles أعتقد أن ما زال هناك شيء مفقود.
    Vamos ver se falta alguma coisa. Open Subtitles فلنر إذا ما كان هناك أي شيء مفقود من الصندوق
    Sim, mas parece que falta alguma coisa. Open Subtitles نعم، ولكن أشعر أن هناك شئ مفقود
    - Nem acredito que pedimos tanto! - falta alguma coisa. Open Subtitles لا أصدق أننا طلبنا الكثير - شيء ناقص -
    - Eu sei, mas falta alguma coisa... Open Subtitles أعرف، ولكن هناك شيء مفقود.
    falta alguma coisa nas nossas vidas. Open Subtitles هناك شيء مفقود في حياتنا
    É muito impessoal. falta alguma coisa. Open Subtitles إنها شخصيه جدا هناك شيء مفقود
    Anna, falta alguma coisa? Open Subtitles هل هناك شيء مفقود ؟
    falta alguma coisa. Open Subtitles . هناك شيء مفقود
    Pode dizer se falta alguma coisa na casa? Open Subtitles وهل هناك شيء مفقود بمنزلك؟
    falta alguma coisa aí em casa? Open Subtitles -هل هناك شيء مفقود من منزلك؟
    - falta alguma coisa? Open Subtitles أيوجد أي شيء مفقود ؟
    falta alguma coisa, algum ingrediente específico. Open Subtitles . . هناك شئ مفقود مكون معين
    Oh, meu Deus, falta alguma coisa? Open Subtitles اوه, يا الاهي, هل هناك شيء ناقص?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus