| Sabe, de tempos a tempos, esquecemo-nos de quem somos e porque fazemos o que fazemos. | Open Subtitles | كما تعلم ، من وقت إلى وقت ننسى من نحن ، ولمَ نفعل ما نفعله الآن |
| Veja, James, é por causa disto que fazemos o que fazemos. | Open Subtitles | أترى , جيمس هذا هو السبب في أن نفعل ما نفعله |
| Porque não fazemos o que fazemos sempre quando temos um problema e resolvemos de uma vez? | Open Subtitles | لم لا نفعل ما نفعله دائما عندما نقع بمشكلة ونقوم بحلها سوية |
| Não trabalharíamos se não fôssemos pagos. Mas não é por isso que fazemos o que fazemos. | TED | و كذلك ، لن نعمل إذا لم يُدفع لنا ، لكن هذا ليس سبب ان نفعل ما نفعله . |
| "Só porque fazemos o que fazemos não significa que temos de ficar solitários. " | Open Subtitles | "ليس لأننا نفعل ما نفعله فيجب أن نكون وحيدين." |
| Mas fazemos o que fazemos pelo nosso povo. | Open Subtitles | ولكننا نفعل ما نفعله من أجل شعبنا |
| fazemos o que fazemos e ficamos de bico calado. | Open Subtitles | نفعل ما نفعله و لا نتحدث عنه |