| fazia-me sentir que ambos éramos inteligentes, e que os dois juntos poderíamos resolver qualquer problema. | TED | لقد جعلني أشعر اننا كلينا أذكياء واننا نستطيع حل اي مسألة مهما استعصى حلها |
| O Cortland fazia-me sentir viva como nenhum outro homem livre. | Open Subtitles | كورتلاند جعلني أشعر بالحياة بطريقة لا يمكن لرجل طليق ان يفعل |
| Mas lembro-me que isso fazia-me sentir triste. | Open Subtitles | لكنني أتذكر انه نوعاً ما جعلني أشعر بالحزن |
| Quando eu era miúdo, sempre me puseram de parte em tudo, e isso fazia-me sentir muito inseguro. | Open Subtitles | ترى، عندما كنت طفلا، كما تعلمون، كان يترك دائما أنا من كل شيء ... و... حقا جعلني أشعر بعدم الأمان. |
| Mas fazia-me sentir mal... | Open Subtitles | لكن ذلك جعلني أشعر بشعور مريع. |
| Choraste quando cancelaram aquele programa que odiavas. Gozar com ele fazia-me sentir sábio. | Open Subtitles | بكيت عندما ألغوا البرنامج الذي تكرهه - الإستهزاء به جعلني أشعر بالحكمة - |
| Isso fazia-me sentir importante | Open Subtitles | لقد جعلني أشعر بأني مشهوره |
| Adorava estar com o Herb. fazia-me sentir protegida. | Open Subtitles | لقد أحببت بقائي مع (هيرب) لقد جعلني أشعر بالأمان |
| Ele fazia-me sentir segura. | Open Subtitles | جعلني أشعر بالأمان |
| Sabe, ele fazia-me sentir, não sei, segura. | Open Subtitles | جعلني أشعر... لا أدري، بالرعاية |
| Ou fazia-me sentir melhor. | Open Subtitles | أو جعلني أشعر بتحسن |
| Porque o Eric fazia-me sentir seguro. Foste a esta festa. | Open Subtitles | لأن (إيريك) جعلني أشعر بالأمان |