"feitiço da" - Traduction Portugais en Arabe

    • تعويذة
        
    • التعويذة من
        
    Doce Princesa, se através deste feitiço da bruxa... picar o seu dedo numa agulha, ainda haverá um raio de esperança. Open Subtitles أميرتي الجميلة بسبب تعويذة الساحرة الشريرة سوف يجرح المغزل إصبعك
    Olha quem fala, a Miss feitiço da Semana. Open Subtitles انظروا من تتكلم إنها سيدة تعويذة الأسبوع
    Depressa, senhor, correi a contar Avisa-os do feitiço da bruxa Open Subtitles أسرع , سيدي , اركض سريعاً و أخبرهم حذرهم جميعاً من تعويذة هذه الساحرة هناك
    Parece que o feitiço da velha durou o tempo suficiente para reverter a visão da tua morte. Open Subtitles يبدو ان تعويذة المراءه العجوز دامت .مدة كافية لكي تتجنب رؤيتها عن موتك
    Então, agora, a única maneira de localizarmos a Hollow é obtermos o feitiço da mãe da Inadu. Open Subtitles الآن وسيلتنا الوحيدة لحبس (الجوفاء) هي نيل تلك التعويذة من أم (إينادو).
    Que era só o feitiço da sereia a falar? Open Subtitles و أنّ ذلك كان ذلك بسبب تاثير تعويذة السيرانة ؟
    Que era só o feitiço da sereia a falar? Open Subtitles و أنّ ذلك كان ذلك بسبب تاثير تعويذة السيرانة ؟
    Ela jura que está inocente, por isso vai fazer um feitiço da revelação pela arma do crime. Open Subtitles إنها تقسم ببرائتها، لذا سنجعلها تلقي تعويذة للكشف عن سلاح الجريمة
    O teu feitiço da sombra resultou. Consegui localizar a rapariga. Open Subtitles تعويذة الظلّ خاصته كانت ناجحة، تمكنتُ من تعقّب تلكَ الفتاه.
    Adeus viajantes, começa o feitiço da ressurreição, os entes queridos regressam. Pode ser assim? Open Subtitles يموت الرحالة وتبدأ تعويذة البعث، فيعود أحبّائنا، اتّفقنا؟
    Por isso posso sugerir que se não conseguires encontrar a estaca, ou matas o feitiço da rapariga ou matas a rapariga. Open Subtitles لذا أقترح إذا عجزت عن إيجاد الوتد، فدمّر تعويذة الفتاة، أو اقتل الفتاة.
    Mas o feitiço da afasia que me antecipei a lançar pode tornar isso difícil. Open Subtitles لكن تعويذة الحبسة التي ألقيتها مقدّمًا قد تصعّب الأمر عليك.
    Reverte o feitiço da Jocelyn e ficarás livre para viveres a tua vida desperdiçada de feiticeira. Open Subtitles عكس تعويذة جوسلين و سوف تكوني حرة لان تعيشي الإسراف بحياه الساحر
    Trata-se do feitiço da Fada Preta. Open Subtitles هذه تعويذة الحوريّة السوداء التي بين أيدينا هنا
    feitiço da verdade. Mais tarde. Onde está a Phoebe? Open Subtitles تعويذة الحقيقة، سأشرح لاحقاً، أين فيبي؟
    Esperem aí. E um feitiço da verdade? Open Subtitles إنتظروا لحظة ، ماذا عن تعويذة الحقيقة ؟
    Eu inventei o feitiço da imortalidade há dois mil anos. Open Subtitles إنّي صنعت تعويذة الخلود منذ 2000 عام
    O feitiço da tua mãe é tão complicado como elegante. Open Subtitles تعويذة أمك معقّدة وأنيقة بنفس القدر.
    Estivemos todos congelados, mas agora que o feitiço da tua irmã passou ninguém contestará um novo e benevolente líder como eu. Open Subtitles كنّا مجمّدين جميعاً لكنْ بعد زوال تعويذة شقيقتك... لا أحد سيجادل قائداً جديداً فاعلاً للخير مثلي أنا
    Estivemos todos congelados, mas agora que o feitiço da tua irmã passou ninguém contestará um novo e benevolente líder como eu. Open Subtitles كنّا مجمّدين جميعاً لكنْ بعد زوال تعويذة شقيقتك... لا أحد سيجادل قائداً جديداً فاعلاً للخير مثلي أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus