"ficares com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبقى مع
        
    • تبقي مع
        
    Fazias qualquer coisa para ficares com a Margaret, não é? Open Subtitles كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟
    Se calhar, é melhor ficares com a avó e o avô por agora, pelo menos até tirarmos o teu pai da prisão. Open Subtitles أعتقد أنه الأفضل أن تبقى مع الجدةّ والجدّ في الوقت الراهن على الأقل إلى حين نقوم بتهريب أباكِ من السجن
    Eu disse-te para ficares com o teu irmão. Open Subtitles لقد أخبرتُكَـ أن تبقى مع أخيكـَ عودوا إلى الداخلِ
    Pensei que te tinha dito para ficares com o velho. Open Subtitles لقد إعتقدت بأني أخبرتك بأن تبقي مع الرجل العجوز
    Quando estiveres muito velho para caçares o búfalo está na hora de ficares com as mulheres velhas e fazeres colares. - Colares? Open Subtitles عندما تصبح كبيراً على صيد الجواميس، فمن الأفضل أن تبقي مع النساء وتصنع القلائد القلائد؟
    A Dra. Fincher acha que é melhor ficares com a Holly, pelo menos, até os pais chegarem. Open Subtitles د(فينتشر) تظن أنه من الأفضل أن تبقي مع (هولي) على الأقل حتى يصل والداها.
    Acho que te disse para ficares com a carroça. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرتك أن تبقى مع العربة
    Pensei que tinha dito para ficares com o Briggs. Open Subtitles أعتقد أنى قلت لك أن تبقى مع "بريغز".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus