Fazias qualquer coisa para ficares com a Margaret, não é? | Open Subtitles | كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟ |
Se calhar, é melhor ficares com a avó e o avô por agora, pelo menos até tirarmos o teu pai da prisão. | Open Subtitles | أعتقد أنه الأفضل أن تبقى مع الجدةّ والجدّ في الوقت الراهن على الأقل إلى حين نقوم بتهريب أباكِ من السجن |
Eu disse-te para ficares com o teu irmão. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَـ أن تبقى مع أخيكـَ عودوا إلى الداخلِ |
Pensei que te tinha dito para ficares com o velho. | Open Subtitles | لقد إعتقدت بأني أخبرتك بأن تبقي مع الرجل العجوز |
Quando estiveres muito velho para caçares o búfalo está na hora de ficares com as mulheres velhas e fazeres colares. - Colares? | Open Subtitles | عندما تصبح كبيراً على صيد الجواميس، فمن الأفضل أن تبقي مع النساء وتصنع القلائد القلائد؟ |
A Dra. Fincher acha que é melhor ficares com a Holly, pelo menos, até os pais chegarem. | Open Subtitles | د(فينتشر) تظن أنه من الأفضل أن تبقي مع (هولي) على الأقل حتى يصل والداها. |
Acho que te disse para ficares com a carroça. | Open Subtitles | أعتقد أنني أخبرتك أن تبقى مع العربة |
Pensei que tinha dito para ficares com o Briggs. | Open Subtitles | أعتقد أنى قلت لك أن تبقى مع "بريغز". |