Enquanto ficares fora da prisão, certo? | Open Subtitles | طالما أنك تبقى بعيدا عن السجن، صح؟ |
Sabes, quando te pedi pra ficares fora da confusão, eu pensei que isso incluiria, uh, ser preso como menor num clube de strip usando o meu título do clube, enquanto eu me estou a preparar para uma campanha política. | Open Subtitles | تعرف، عندما طلبت منك ان تبقى بعيدا عن المشاكل كنت اعتقد بان ذلك يتضمن... . القبض عليك مع راقصة قاصرة في نادي مستخدما عضويتي بينما انا استعد لحملة سياسية |
Acho melhor ficares fora do meu alcance. | Open Subtitles | أرتأي أنّه من الأفضل أن تبقي بعيدة عن متناول ذراعيّ. |
Acho melhor ficares fora do meu alcance. | Open Subtitles | أرتأي أنّه من الأفضل أن تبقي بعيدة عن متناول ذراعيّ. |
- Não digas nada. - Disse-te para ficares fora do meu caminho. | Open Subtitles | لن أقول ذلك قلت لك أن تبقي خارج طريقي |
Eu disse-te para ficares fora das minhas cenas. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقي خارج أعمالي |