"fins lucrativos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربحية
        
    • أرباح
        
    • الربحية
        
    • يهدف
        
    • غير الربحي
        
    É um fundo de capital de risco sem fins lucrativos, para os pobres, uns poucos oximoros numa frase. TED إنها مؤسسة غير ربحية لتمويل الفقراء، يبدو الامر متناقض قليلاً في الجملة السابقة .. ولكي أوضح
    É essa a razão por que, normalmente, são dirigidos pela autarquia ou por um grupo sem fins lucrativos. TED وهو السبب في أنه عادة يتم تسييرها من قبل المجلس أو من قبل مجموعة غير ربحية.
    Pode ser público ou privado. Pode ser com ou sem fins lucrativos. TED قد تكون ربحية أو غير ربحية. قد تكون كبيرة أو صغيرة.
    Mas podem unir-se a uma empresa com ou sem fins lucrativos, que era a proprietária no papel, e vocês criavam a vossa própria empresa de gestão, que era contratada por essa fundação. Open Subtitles لكن، بإمكانكم التحالف مع وكالة تعطي أرباح أو دون أخذها، وهم سيكونون المالكين.
    Tirou cursos de equivalência à faculdade. Quando saiu em liberdade, conseguiu tirar um mestrado, e hoje é gerente numa empresa sem fins lucrativos. TED حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية.
    É uma história excelente. Ele saiu do avião no aeroporto de Toronto e foi recebido por um grupo sem fins lucrativos que, tenho a certeza, é gerido por alguém nesta sala. TED انها قصة رائعة . حيث انه حينها ما ان هبطوا من الطائرة في مطار تورنتو .. حتى رحبت بهم منظمة غير ربحية .. وأخذت بيدهم الى غرفة إستقبال
    DonorsChoose.org é uma organização sem fins lucrativos para professores do ensino público de miúdos com baixos rendimentos. TED دونرتشوز دوت أورك هي شركة غير ربحية تهتم خصوصا بأساتذة المدارس العموميه ذات الدخل المتدني ينشرون عبر النت المشاريع،
    Eu sou professor de gestão mas, na verdade, fundei quatro organizações sem fins lucrativos. TED أنا بروفيسور في كلية الأعمال وفي الحقيقة لقد وجدت, اعتقد, الان, أربعة منظمات غير ربحية
    Sempre que me interessava e tomava conhecimento de um problema social, era o que eu fazia: formava uma organização sem fins lucrativos. TED عندما أصبح مهتم ومنتبه للمشاكل الاجتماعية, هذا ما فعلته النماذج الغير ربحية
    Precisam de postos de trabalho no setor da saúde pública ou em centros de saúde sem fins lucrativos para pôr em prática a sua formação e o seu compromisso. TED يحتاجون لوظائف في القطاع العام للصحة أو في مراكز الصحة الغير ربحية ليضعوا تدريبهم و التزامهم في العمل.
    Já se criaram e investiram milhões de dólares em organizações sem fins lucrativos com a missão de ajudar as pessoas que são pobres. TED قام العديد من الأشخاص بجمع الملايين من الدولارات واستثمارها في منظمات غير ربحية الهدف من وراءها مساعدة الفقراء.
    Mas, por vezes, também tem sido um grupo com fins lucrativos a querer entrar em ação. TED وهناك أيضًا مجموعة ربحية والتي أرادت القيام بهذا الأمر.
    É uma associação sem fins lucrativos. TED إنها مؤسسة غير ربحية. جمعت حوالي 20 مليون دولار من الدعم
    Por isso, contactaram-nos porque sabiam que éramos uma organização sem fins lucrativos, que criávamos tecnologia para combater o abuso sexual de menores. TED لذلك استدعونا، لأنهم عرفوا أننا منظمة غير ربحية جديدة نصنع تقنيات لمحاربة الاستغلال الجنسي.
    Contribuição anónima para uma organização sem fins lucrativos. Open Subtitles مساهمة مجهولة لمنظمة غير ربحية ذات اهتمامات سياسية
    Falei com o proprietário, disse que alugou para um grupo sem fins lucrativos. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المالك. لقد قال أنه إستأجر المكان للتو لمجموعة غير ربحية.
    Então, devemos apenas esperar que as pessoas acreditem que a escola privada, com fins lucrativos, não conspirou contra um jovem rapaz com uma bolsa de estudos, que foi uma vítima constante de "bullying", mesmo antes das pessoas saberem que ele era, aparentemente, "gay"? Open Subtitles إذا هل نأمل فحسب أن لا يعتقد الناس أنّ مؤسسة ذات أرباح خاصة لم تتآمر ضد شاب يُعولّ على الدعم الماديّ والذي كان يتعرض إلى المضايقة باستمرار حتّى قبل أن يكتشف الناس أنّه على ما يبدو شاذ ؟
    É para evitar o tema dos fins lucrativos. Open Subtitles الولاية طلبته بدون أي أرباح
    Receio que um dos nossos antigos agentes trabalha nessa empresa sem fins lucrativos e esteve muito envolvida no caso. Open Subtitles أخشى أن أحد ضباطك السابقين يعمل في هذه المنظمة غير الربحية وقد كان متورطا جدا في القضية
    Esta é uma empresa social, um supermercado sem fins lucrativos. TED أنها مؤسسة إجتماعية، سوبرماركت لا يهدف للربح.
    O novo Projecto Canaã sem fins lucrativos, ajuda ex-condenados a reintegrarem-se socialmente. Open Subtitles برنامج كانين الجديد غير الربحي يقوم بمساعدة المتهمين السابقين لإعادة التأقلم في المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus