| Uma força da natureza, complicou tudo, excepto a si próprio. | Open Subtitles | ويواجه قوة الطبيعة المعقدة تاركا كل شئ فوق نفسه |
| Mas o Japão provou que é inútil tentar resistir à força da natureza. | TED | غير أنّ تجربة اليابان أثبتت أن لا طائل من محاولة مقاومة قوة الطبيعة. |
| Mata-me, e destruirás a força da natureza que te guia e a toda a Humanidade. | Open Subtitles | أقتلني وستقتل معك قوة الطبيعة والتي تتحكم بكِ وبكل الناس |
| Quando nos atrevemos a sair do passeio e vemos a cidade por detrás de um camião passamos a compreender que o lixo é uma força da natureza por si mesma. | TED | فعندما تخطو حافة الرصيف وتشاهد المدينة من وراء الشاحنة، تفهم أنّ القمامة هي في حد ذاتها كقوة من قوى الطبيعة. |
| Obrigada. Chris Anderson: Khalida, és uma força da natureza. | TED | كريس أنديرسون: خالدة أنت بحق قوة من قوى الطبيعة. |
| São uma força da natureza, mas vamos encarar... é tão forte quanto Tommy, e agora é mais forte. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنهم .. أنهم يبدون كما لو أنهم من قوى الطبيعة |
| És a única força da natureza em jogo aqui. | Open Subtitles | أنت قوة الطبيعة الوحيدة التي من الممكن أن تلعب دورها هنا |
| O que aconteceu aqui esta noite foi uma força da natureza. | Open Subtitles | ما حدث اللّيلة كان قوة الطبيعة |
| E só agora, já velho, sou capaz de perceber quem foi realmente aquela força da natureza. | Open Subtitles | -الآن فحسب، حين كبرت فى السن -أدركت ما كانت عليه قوة الطبيعة تلك |
| Uma força da natureza que limpa a Terra. | Open Subtitles | قوة الطبيعة التي تجعل الأرض نظيفة |
| É uma força da natureza! | Open Subtitles | تلك قوة الطبيعة |
| - A mulher é uma força da natureza. - Não vás. | Open Subtitles | ـ المرأة قوة الطبيعة ـ لاتذهب |
| Respeite a força da natureza. | Open Subtitles | أحترموا قوة الطبيعة. |
| O amor de mãe é uma força da natureza sem rival. | Open Subtitles | حب الأم هو قوة منقطعة النظير من قوى الطبيعة |
| Matilda West sempre foi uma força da natureza, o tipo de mulher que não recua de um desafio nem aceita um não. | Open Subtitles | ماتيلدا ويست كانت دوما قوة من قوى الطبيعة إمرأة من النوع الذي لا ينسحب من التحديات أبدا ولا يقبل بـ لا كجواب |
| Uma força da natureza capaz de erguer coisas perversas? | Open Subtitles | قوة من قوى الطبيعة تمنح البعث لكل الأشياء الشريرة؟ |
| Eles são uma força da natureza imparável. | Open Subtitles | إنهم قوة من قوى الطبيعة لا يمكن إيقافها. |
| Nós os três seremos uma força da natureza. | Open Subtitles | ثلاثتنا سنكون قوة من قوى الطبيعة |
| São uma força da natureza. | Open Subtitles | لا يمكنكَ ايقافهم انهم من قوى الطبيعة |
| - E uma força da natureza, não? | Open Subtitles | ستقولين أنه قوة من قوى الطبيعة تاليًا |