| Uma vez encontrei uma foto do Jared Leto na gaveta dela, por isso, duvido que ela tenha inclinação para raparigas. | Open Subtitles | لا. وَجدَ صورة لجاريد ليتو في درجها مرّة، لذا أَنا متأكّدُة جداً أنها لا تخفي الميولَ الجنسِية نفسهاِ. |
| Um amiga do meu trabalho, trouxe-me uma foto do ultra-som. | Open Subtitles | صديقتي في العمل أرسلت لي صورة بالموجات فوق الصوتية |
| Ok. Desafio-te a mandar uma foto do teu "material" a um estranho. | Open Subtitles | حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً |
| Só te queremos fazer uma pergunta sobre uma foto do teu Facebook. | Open Subtitles | نحن نريد فقط أن نسألك حول صورة شاهدنا على الفيس بوك |
| Porque alguém tem uma foto do meu carro em excesso de velocidade a matrícula e tudo o resto. | Open Subtitles | لان احدا التقط صورة سيارتي و هي مسرعة و اخذ لوحة تسجيل السيارة و كل شيء |
| Parece que temos a nossa foto do Dia com o Xerife. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد حصلنا على صورة لحساب الشريف على تويتير. |
| Podes pô-la ao lado da foto do sinal vermelho? | Open Subtitles | هل يُمكنك وضعها بجانب صورة قطع الإشارة الحمراء؟ |
| Mandei-te uma foto do Tommy Egan a chegar ao Carlton. | Open Subtitles | سأرسل لك فقط صورة لتومى إيجان يصل إلى كارلتون |
| Seja quem for o verdadeiro dono deste telemóvel, usou a foto do Kyle para fingir ser ele. | Open Subtitles | كائناً من يكون المالك الحقيقي لهذا الهاتف فقد قام بأستخدام صورة كايل ليتظاهر بأنه هو |
| Pareces mais bonita que na tua foto do perfil. | Open Subtitles | أنتِ تبدين أكثر جمالاً من صورة ملفك الشخصي |
| Por isso, mostram uma foto do Steven à Penny Beerntsen, depois mostram-lhe um alinhamento e o Steven é a única pessoa que ela tinha visto antes. | Open Subtitles | لذا عرضوا صورة ستيفن لـ بيني بيرنتس ثم بعد ذلك عرضوا عليها مجموعة صور وكان ستيفين هو الشخص الوحيد الذي رأته من قبل |
| No fim do trabalho, enviaria uma foto do corpo. | Open Subtitles | بمجرد ان انهي العملية ارسل له صورة للجثة |
| Queres dizer o tipo mais velho da foto do paparazzi? | Open Subtitles | أتقصدين الشخص الكبير الذي كان في صورة المصور ؟ |
| Acho que sei como decodificar a foto do buraco negro. | Open Subtitles | أعتقد أنني تبينت طريقة لفك تشفير صورة الثقب الأسود |
| Esta é uma foto do Sul do Sudão, apenas uns meses antes do nascimento do novo país. | TED | هذه صورة من جنوب السودان، قبل شهرين فقط من ولادة البلد الجديد. |
| Então, o Abed mostrou-me uma foto do seu camião amassado, e disse que o acidente fora culpa do motorista de um autocarro na via da esquerda, que não o deixara ultrapassar. | TED | عندها أراني عابد صورة لشاحنته المهروسة وقال أن الحادث كان خطأ من سائق حافلة في الممر الأيسر الذي لم يدعه يمر. |
| Ontem vi a foto do Sergey com o Edward Snowden. | TED | رأيت صورة لسيرجي مع إدوار سنودن البارحة، |
| Ele descobriu a foto do Nick e do par dele no baile de finalistas. | Open Subtitles | وجد تلك الصورة ل (نك) و رفيقته في حفل التخرج |
| Esta é uma foto do outono passado, quando éramos novatos no treino. | TED | هذه الصورة من الخريف الماضي عندما كنا مستجدين في التدريب. |
| Ainda não percebi como a conseguiu por $1,25 mais uma foto do avô. | Open Subtitles | لازلت لا أفهم كيف استطعتِ الحصول عليه مقابل 1.25 دولاراً وصورة للجدّ |
| Já usei o placar de um super-mercado, e pus uma foto do meu rabo dizendo: "Cu à venda" | Open Subtitles | لا أهتم. أخترقتُ يوماً حساب أنستغرام لمحل سوبرماركت ونشرتُ صورةً لمؤخرتي وكتبت، ثمةَ بيعٌ لشراء مؤخرة. |
| Um cartaz foi vandalizado ontem à noite com uma foto do seu pai ao lado de um homem com trajes do Klan, com a legenda "Underwood 2016". | Open Subtitles | ،تم تخريب لوحة إعلانات" "في وقتِ متأخر مساء الأمس وعليها صورةٌ لوالده واقفًا بجانب" ".رجل يرتدي ملابس عنصرية |
| Dizem que na foto do meu B.i estou como o Brad Pitt. | Open Subtitles | يَقُولونَ صورةَ هويتِي مثل براد Pitt. |
| Tenho de ir ao ginásio carregar as "Armas do Puckerone" para a foto do futebol. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى النادي و أتدرب لصورة كرة القدم |
| Eis algumas fotos da Antártida e uma foto do Monte Olimpo, com traços semelhantes aos do glaciares. | TED | وهذه بعض الصور للقطب الجنوبي وهذه صور ل " أوليمبوس مونس " وهي ميزات متشابهة جداً .. نرى أنهاراً جليدية |
| Por que a foto do Leon está fora do mural dos mortos? | Open Subtitles | نعم لماذا صورةُ ليون ازيلت من حائط المَوتى؟ |
| Estou a enviar a foto do fragmento de unha que retirei do cabelo da vítima. | Open Subtitles | سأرسل لكِ صُورة لجزءٍ من ظفرٍ استخرجتُه من فروة رأس الضحيّة. |