"fotos do" - Traduction Portugais en Arabe

    • صور
        
    • صورة ل
        
    • من الصور
        
    • لصور
        
    • الصور في
        
    • الصور ل
        
    • الصور من
        
    • كل صورة
        
    • عن الصور
        
    • صورة من
        
    Quero fotos do lugar e declarações das testemunhas! Agora! Open Subtitles اريد صور مسرح الجريمة واي شهادة شاهد الان
    Não sei se posso fazer isso. Vou tirar fotos do meu amigo. Open Subtitles إنظري , لا أعرف إن كان بإمكاني ذلك ألتقط صور لصديقي
    Os meus pais receberam as fotos do bar mitzvah. Open Subtitles أخيراً والديّ حصلوا على صور حفلة العيد ميلاد
    Já agora, mostrei à Andy algumas fotos de álbuns antigos. Ela adorou as fotos do teu terceiro aniversário. Open Subtitles بالمناسبة لقد عرض على آندي بعض من صور العائلة القديمة لقد استمتعت حقاً بيوم ميلادك الثالث
    A Dra. Brennan pensou que talvez pudéssemos descobrir a causa da fractura reexaminando as fotos do tecido. Open Subtitles الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا
    Precisamos de fotos do crime e o relatório da autópsia. Open Subtitles سنحتاج الى صور موقع الجريمة و تقرير التشريح الشرعي
    A Dra. Brennan acha que chegamos à causa da fractura voltando a analisar as fotos do tecido. Open Subtitles الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا
    Desculpa, Skipper. Não sei como as fotos do feriado foram parar aqui. Open Subtitles أسف سكيبر , لا أعلم كيف وصلت صور العطلة الى هنا
    Isso pode ser de onde veio as marcas no peito dela, mas não vi nenhum pingente nas fotos do local do crime. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة.
    Ela livrou-se de todas as fotos do Christopher e nunca mais falou dele, como se não tivesse existido. Open Subtitles لقد تخلصت من كل صور كريستوفر و لم تذكره مجددا قط و كأنه لم يخلق أبدا
    Espero que tenhas incluido as tuas fotos do balet. Open Subtitles .بينى رابورن أامل ان تضمى صور الباليه خاصتك
    Não há fotos do Pentágono na manhã antes do 11 de setembro. Open Subtitles لم يكن هنالك صور ملتقطة من البنتاجون في الصباح قبل الإختطاف
    Krumitz mostra-me as fotos do secundário da Elizabeth Marks, por favor. Open Subtitles كروميتز .. قم بسحب صور المرحلة الثانوية لألزابيث ماركس ..
    Tenho aqui fotos do meu avô, em idades diferentes. TED لذلك لدي هنا صور لجدي في مراحل عمرية مختلفة.
    São fotos do ultimo tilacino sobrevivente, Benjamin, que estava no Zoo Beaumaris em Hobart. TED هذه صور ثيلسين الباقين على قيد الحياة الماضي، بنيامين، الذي كان في حديقة حيوان بيوماريس في هوبارت.
    - Precisavam de ter fotos do tipo. Open Subtitles بالتأكيد هم يحتاجون للعديد من الصور لهذا الرجل
    Bom, eu sei que vocês não vieram até aqui para ver... fotos do meu filho. Open Subtitles حسنا, اعرف يا جماعة انكم لم تأتوا الى هنا لتنظروا لصور لإبني
    Tirei muitas fotos do campo e do apartamento da segunda vítima. Open Subtitles اخذت بعض الصور في ملعب البيسبول وفي شقة الضحية الثانية.
    Tira umas fotos do outro lado. Open Subtitles إلتقط بعض الصور من الجانب الآخر هُناك. من فضلك.
    Rever tudo outra vez... relatórios, fotos do local do crime. Open Subtitles أنظري الي كل شيء مجدداً... كل تقرير, كل صورة من مسرح الجريمة.
    Mathew, podes-me dizer alguma coisa sobre as fotos do quintal que tiraste? Open Subtitles ماتيو"هل بإمكانك أن تتحدث عن الصور" التي إلتقطتها من الحديقه الخلفيه
    Só me preocupa que se usarmos fotos do dia em que ela desapareceu... Open Subtitles أخشى إن استخدمنا أي صورة من اليوم الذي اختفت فيه أن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus