Quero fotos do lugar e declarações das testemunhas! Agora! | Open Subtitles | اريد صور مسرح الجريمة واي شهادة شاهد الان |
Não sei se posso fazer isso. Vou tirar fotos do meu amigo. | Open Subtitles | إنظري , لا أعرف إن كان بإمكاني ذلك ألتقط صور لصديقي |
Os meus pais receberam as fotos do bar mitzvah. | Open Subtitles | أخيراً والديّ حصلوا على صور حفلة العيد ميلاد |
Já agora, mostrei à Andy algumas fotos de álbuns antigos. Ela adorou as fotos do teu terceiro aniversário. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد عرض على آندي بعض من صور العائلة القديمة لقد استمتعت حقاً بيوم ميلادك الثالث |
A Dra. Brennan pensou que talvez pudéssemos descobrir a causa da fractura reexaminando as fotos do tecido. | Open Subtitles | الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا |
Precisamos de fotos do crime e o relatório da autópsia. | Open Subtitles | سنحتاج الى صور موقع الجريمة و تقرير التشريح الشرعي |
A Dra. Brennan acha que chegamos à causa da fractura voltando a analisar as fotos do tecido. | Open Subtitles | الدكتورة برينن تعتقد أنه يمكننا أن نعرف سبب هذه الكسور عن فحص صور الأنسجة مجددا |
Desculpa, Skipper. Não sei como as fotos do feriado foram parar aqui. | Open Subtitles | أسف سكيبر , لا أعلم كيف وصلت صور العطلة الى هنا |
Isso pode ser de onde veio as marcas no peito dela, mas não vi nenhum pingente nas fotos do local do crime. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة. |
Ela livrou-se de todas as fotos do Christopher e nunca mais falou dele, como se não tivesse existido. | Open Subtitles | لقد تخلصت من كل صور كريستوفر و لم تذكره مجددا قط و كأنه لم يخلق أبدا |
Espero que tenhas incluido as tuas fotos do balet. | Open Subtitles | .بينى رابورن أامل ان تضمى صور الباليه خاصتك |
Não há fotos do Pentágono na manhã antes do 11 de setembro. | Open Subtitles | لم يكن هنالك صور ملتقطة من البنتاجون في الصباح قبل الإختطاف |
Krumitz mostra-me as fotos do secundário da Elizabeth Marks, por favor. | Open Subtitles | كروميتز .. قم بسحب صور المرحلة الثانوية لألزابيث ماركس .. |
Tenho aqui fotos do meu avô, em idades diferentes. | TED | لذلك لدي هنا صور لجدي في مراحل عمرية مختلفة. |
São fotos do ultimo tilacino sobrevivente, Benjamin, que estava no Zoo Beaumaris em Hobart. | TED | هذه صور ثيلسين الباقين على قيد الحياة الماضي، بنيامين، الذي كان في حديقة حيوان بيوماريس في هوبارت. |
- Precisavam de ter fotos do tipo. | Open Subtitles | بالتأكيد هم يحتاجون للعديد من الصور لهذا الرجل |
Bom, eu sei que vocês não vieram até aqui para ver... fotos do meu filho. | Open Subtitles | حسنا, اعرف يا جماعة انكم لم تأتوا الى هنا لتنظروا لصور لإبني |
Tirei muitas fotos do campo e do apartamento da segunda vítima. | Open Subtitles | اخذت بعض الصور في ملعب البيسبول وفي شقة الضحية الثانية. |
Tira umas fotos do outro lado. | Open Subtitles | إلتقط بعض الصور من الجانب الآخر هُناك. من فضلك. |
Rever tudo outra vez... relatórios, fotos do local do crime. | Open Subtitles | أنظري الي كل شيء مجدداً... كل تقرير, كل صورة من مسرح الجريمة. |
Mathew, podes-me dizer alguma coisa sobre as fotos do quintal que tiraste? | Open Subtitles | ماتيو"هل بإمكانك أن تتحدث عن الصور" التي إلتقطتها من الحديقه الخلفيه |
Só me preocupa que se usarmos fotos do dia em que ela desapareceu... | Open Subtitles | أخشى إن استخدمنا أي صورة من اليوم الذي اختفت فيه أن... |