| Francois, talvez gostasse... de ter a Menina Malfete como guia hoje? | Open Subtitles | ربما تود أن تكون مرشد الآنسة مالفيت اليوم؟ |
| Pensei que gostasse de ver... | Open Subtitles | حسنا ، أنا فقط ظننت أنك لربما تود أن ترى |
| Impressionante. Talvez a sanduíche gostasse de salvar a cidade. | Open Subtitles | مثير للأعجاب , ربما الشطيرة تود أن تنقذ المدينة |
| Não é que não gostasse de ti, mas não te amava. Pensei que estavas grávida. | Open Subtitles | لم يكن الأمر أنني لم أُعجب بكِ، كل ما في الأمر، أنني لم أحبك اعتقدت أنكِ حامل. |
| Isto se alguém gostasse de ti. | Open Subtitles | ذلك إن أُعجب أحدٌ بكِ في الحقيقة |
| Realmente pensei que o Tim gostasse de mim, e que estava só a fingir-se difícil. | Open Subtitles | لقد ظننت فعلاً أن (تيم) أُعجب بي، وإنه فقط كان يلعب "من الصعب الحصول عليه" |
| Ninguém que gostasse de perder dinheiro, também. | Open Subtitles | لا أحد تود أن تغشهم بمالهم الأولي, أيضاً |
| Pense¡ que gostasse de as meter no seu I¡vro. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تود أن تلصقهم بكتابك |
| Certo. Talvez gostasse de montarmos juntos? | Open Subtitles | طبعاً, ربما تود أن نركب الخيل سوية؟ |
| Talvez gostasse de presenciar a cerimónia. | Open Subtitles | ربما تود أن تحضر المراسم. |
| - Eu sei disso. Talvez gostasse de discutir isto com a minha mãe. | Open Subtitles | -ربما تود أن تناقش هذا مع والدتي |