| "Sabem que passaram dez anos desde que saíram de Grosse Pointe?" | Open Subtitles | هل تصدق أنه قد مرت عشر سنوات منذ أن رحلت عن غروس بوينت؟ |
| Baseado na idade das vítimas, cremos que o suspeito é um homem branco, entre 30 a 40 anos, de Grosse Pointe. | Open Subtitles | بناء على أعمار الضحايا نعتقد ان الجاني بين عمر 30 و 40 عاما ذكر ابيض من غروس بوينت |
| Preciso dos relatórios de homens desaparecidos em Grosse Pointe e Detroit o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | نحتاج لتقارير الأشخاص المفقودين عن كل الرجال في غروس بوينت و ديترويت بأسرع ما يمكن |
| O Sr. Grosse está sentado na cadeira que ele morreu! | Open Subtitles | السيّد غروس جالس على ذلك الكرسي حيث توفي |
| Aqui WGPM-FM de Grosse Pointe, Michigan | Open Subtitles | هذه إذاعة (دبليو.جي.بي) من (جروس بوينت) في (ميتشيجان) |
| A voz não apareceu até o Sr. Grosse pedir. | Open Subtitles | مثل الصوت لم يكن حتى أصرّ عليه السيد، غروس |
| Então aquilo começou, o Sr. Grosse e o Sr. Playfair vieram, e estavam ao nível dela. | Open Subtitles | ثم بدأ الأمر، جاء السيدان غروس و بلايفير و شكلوا تناغما مناسبا معها |
| Aconteceu em Grosse Pointe onde as casas costumam estar em grandes lotes isolados. | Open Subtitles | لا أحد ، حدث هذا في منطقة غروس بوينت حيث أن السكان يميلون إلى أن يكونوا في عزلة تامة. |
| Maurice Grosse é consultor de engenharia e tem investigado estas alegações para a Sociedade de Investigação Psíquica. | Open Subtitles | موريس غروس هو المستشار الفني ويحقق في قضية لجمعية أبحاث روحي. |
| Mas ambos os casais raptados são de Grosse Pointe, que é uma das maiores cidades afluentes de toda a América, e está apenas 10 Km do centro. | Open Subtitles | كلا الزوجين اللذان اختطفهم كانوا من غروس بوينت و هي من أكثر المجتمعات ثراء في أميركا و هي على بعد 8 أميال فقط عن وسط المدينة |
| Provavelmente é de Grosse Point, também. | Open Subtitles | حسنا,إذن هو غالبا من غروس بوينت أيضا |
| E dei ao Dr. Reid o mapa mais detalhado possível, de Detroit e Grosse Pointe. | Open Subtitles | المكان لمدينة ديترويت و غروس بوينت |
| Não pude sentir quando a cabra velha do Sr. Grosse esteve aqui. | Open Subtitles | لم أشمّها عندما كانت عاهرة غروس هنا |
| Tem piorado desde que o Sr. Grosse começou a falar com ele. | Open Subtitles | ساء بعد أن بدأ السيد غروس التحدث معه. |
| Sr. e Sra. Warren, sou o Maurice Grosse. | Open Subtitles | السيد والسيدة وارن، أنا موريس غروس. |
| - A vida real. 5 MORTOS EM Grosse POINTE Dentro de três, dois... | Open Subtitles | أحداث من الحياة الواقعية - "(وفاة خمسة أشخاص في (غروس بوينت" - |
| O FBI cercou uma casa em Grosse Pointe. | Open Subtitles | - (طوَّق الإف بي آي منزلاً في (غروس بوينت - |
| O tipo de Grosse Pointe acabou de matar toda a gente e de se suicidar. | Open Subtitles | الرجل من (غروس بوينت) قتل الجميع ثم قتل نفسه |
| Donna Elaine Beckerman, de Grosse Pointe, Michigan. | Open Subtitles | (دونا إلين بيكرمان). "غروس بوينتي"، "ميشغان". |
| - É um dom real, Sr. Grosse. | Open Subtitles | موهبتي حقيقية، سيّد غروس |
| Grosse Pointe, preciso da vossa ajuda. Marquem 555-WGPM. | Open Subtitles | -يا أهل (جروس بوينت) أنا أحتاج مساعدتكم |