| Tommy, achas que há alguma coisa de errado com este carro? | Open Subtitles | تومي، أتعتقد أن هناك شيء خاطئ بهذه السيارة؟ |
| Diz-me uma coisa, Terri, há alguma coisa de errado com a minha estética? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتني شيء يا تيري ؟ أيوجد هناك شيء خاطئ في جمالي ؟ |
| há alguma coisa de errado. | Open Subtitles | هل من خطب ما؟ |
| Sinto que, por causa disso tudo, há alguma coisa de errado comigo. | Open Subtitles | أشعر فقط أنه بسبب كل هذا... أن هناك خطب بي |
| Porquê? há alguma coisa de errado nos franceses? | Open Subtitles | لماذا,أمن خطب في الرجال الفرنسيون؟ |
| Sra. Parker, há alguma coisa de errado com a nova ama. | Open Subtitles | السيدة باركر، هناك شيء خاطئ مع جليسة جديدة. |
| Estás a dizer que há alguma coisa de errado comigo? | Open Subtitles | هل تقولين أن هناك شيء خاطئ بشأني؟ |
| há alguma coisa de errado com o ar que a rodeia. | Open Subtitles | لقد كان هناك شيء خاطئ بـ الجو حول هذه |
| Estou a falar, há alguma coisa de errado com o teu sistema. | Open Subtitles | أنا اخبرك هناك شيء خاطئ في نظامك |
| há alguma coisa de errado. Tenho a certeza. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ, أنا متأكدة من ذلك |
| Achas que há alguma coisa de errado com o meu irmão? Não. | Open Subtitles | -أتظن أن هناك خطب ما بأخي؟ |