| Estava, e fui ao encontro... há duas horas atrás. | Open Subtitles | اشكرك, مستعده, و بدأنا الاجتماع منذ ساعتين مضت |
| Era para eu estar lá, há duas horas atrás. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أكون هناك منذ ساعتين. |
| há duas horas atrás, esta corrida estava morta à partida. | Open Subtitles | منذ ساعتين مضتا، كان هذا السباق الإنتخابي ميئوساً منه. |
| O outro foi usado há duas horas atrás neste edifício. | Open Subtitles | . وقد استخدم الآخر قبل ساعتين من ذلك المبنى. |
| Sim, há duas horas atrás, quando eu bebi um café grande. | Open Subtitles | أجل ، قبل ساعتين عندما شربت كوب قهوة كبير |
| A Polícia local encontrou o carro há duas horas atrás. | Open Subtitles | وجدت الشّرطة المحلية .السيارة قبل بضع ساعات |
| - Bom dia para ti também. - A manhã foi há duas horas atrás. | Open Subtitles | .صباح الخير لك ايضا . لقد انقضى الصباح منذ ساعتين |
| Era suposto encontrarmo-nos no campo há duas horas atrás. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان تلقاني في الساحه منذ ساعتين مضت |
| Senhor, a cavalaria foi para oeste procurar pasto há duas horas atrás. | Open Subtitles | خياة اختفوا في الغرب يبحثون عن العلف منذ ساعتين |
| há duas horas atrás, mandei entregar em tua casa flores, champanhe e um pedido de desculpas. | Open Subtitles | منذ ساعتين , الزهور والشمبانيا وملاحظات الإعتذار أرسلت إلى منزلكِ |
| Devido à situação instável, foi decretada a lei marcial há duas horas atrás. | Open Subtitles | نظراً للأحوال المضطربة، فقد فُرضت الأحكام العرفية منذ ساعتين |
| Você usou-a para comunicar com o Coronel Samuels há duas horas atrás. | Open Subtitles | واتصلت بالكولونيل صموئيل منذ ساعتين |
| Acordei-te há duas horas atrás como me pediste. | Open Subtitles | لقد أيقظتك منذ ساعتين مثلما طلبت منّي |
| há duas horas atrás encontrei isto no teu armário, numa caixa com o teu nome. | Open Subtitles | قبل ساعتين وجدت هذا في خزانتك في صندوق بإسمك عليه |
| Devias-me ter apanhado, há duas horas atrás. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تأخذني قبل ساعتين من الآن والآن |
| A RNI está em 1.3, e os níveis de pH estavam nos 7.29, há duas horas atrás. | Open Subtitles | المعدل كان 1,3، وفحصت مستويات الحموضة قبل ساعتين, كانت 7.29. |
| há duas horas atrás obtivemos esta gravação de áudio de uma fonte segura na Rússia. | Open Subtitles | حصلنا على هذا التسجيل قبل ساعتين من قناة روسية مؤمنة |
| Embora tivesse sido melhor se me tivesses dito isso há duas horas atrás. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان سيكون من الأفضل أن تخبريني بذلك قبل ساعتين |
| Pensávamos que tinhamos apanhado o assassino há duas horas atrás ... | Open Subtitles | إعتقدنا بأننا أمسكنا الرجل قبل ساعتين |
| Era suposto encontrarmo-nos há duas horas atrás. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نلتقي قبل بضع ساعات. |
| Ele chama-se Anderson. Conheci-o há duas horas atrás. | Open Subtitles | اسمه اندرسون قابلته قبل ساعتان |
| Hora da morte foi há duas horas atrás mas aparentemente está desaparecido há quase dois dias. | Open Subtitles | وقت الوفاة كان منذ حوالي ساعتين لكن من الواضح أنه كان مفقوداً منذ يومين تقريباً |