"há um preço" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك سعر
        
    • هناك ثمن
        
    • هذا هو الثمن
        
    há um preço especial para os soldados. Open Subtitles هناك سعر مخفض للجنود حوالي 300 تومان
    Então, porque é que há um preço pela minha cabeça? Open Subtitles اذا لماذا هناك سعر على رأسي
    Então agora já sabemos que há um preço. Open Subtitles الآن نعلم أن هناك سعر.
    há um preço a ser pago pelos erros que cometemos. Open Subtitles هناك ثمن يجب علينا دفعه مقابل الأخطاء التي ارتكبناها
    há um preço a pagar por usar minha área exclusiva. Open Subtitles هناك ثمن علية ان يدفعة لعملة على ارضى هنا
    Mas há um preço para esta elegante unificação, porque anos de pesquisa têm demonstrado que a matemática da teoria das cordas não funciona muito bem. TED ولكن هناك ثمن لهذا التوحد الانيق لأن أعواماً من الابحاث اظهرت ان حساب نظرية الأوتار لا يتم بالضبط
    há um preço que pagamos para ter este tipo de poder. Open Subtitles هذا هو الثمن الذي تدفعه لهذا النوع من القدرة .
    há um preço para tudo, Joe. Open Subtitles ( هناك ثمن لكل شئ ( جو هذا هو الثمن
    Às vezes há um preço a pagar, Fi, não importa o que faças. Open Subtitles (في بعض الاحيان هناك سعر تدفعه (في
    há um preço para este tipo de vida. TED هناك ثمن باهظ لمثل هذا النوع من الحياة.
    há um preço muito pessoal para a humilhação pública. O crescimento da Internet tem feito subir esse preço. TED هناك ثمن شخصي باهظ للإذلال علنا و نمو الإنترنت ساعد في مضاعفة ذلك الثمن.
    Depois, fecha-se a armadilha. há um preço. Open Subtitles ثم ، طراخ ، تغلق عليك المصيدة دائما هناك ثمن يجب أن تدفعه
    Claro que sei. Não sou parva. há um preço. Open Subtitles بالطبع أعلم, أنا لست حمقاء هناك ثمن, أنا أقدر ذلك
    Não há um preço a pagar para esse tipo de assuntos? Open Subtitles أليس هناك ثمن يدفع لهذا النوع من الأعمال؟
    há um preço para tudo, Joe. Open Subtitles هناكثمنلكلشئ( جو ) هذا هو الثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus