| Quero dizer, eu disse a mim mesma que só há uma coisa a fazer, mas... nunca... | Open Subtitles | أقصد أنني قلت لنفسي هناك شيء واحد فقط للقيام به |
| Se é um jogo sério, só há uma coisa a apostar. | Open Subtitles | إذا كانت مقامرة حقيقية، هناك شيء واحد فقط يمكن أن اراهن به. |
| Só há uma coisa a fazer. Temos de separá-los. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكننا فعله |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكننا فعله حقا |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك حل واحد فقط |
| Não. Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | لا، هناك شيء واحد نستطيع أن نفعله ألان . |
| Só há uma coisa a fazer para salvar a minha família. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط يمكن أن أفعله للحفاظ على أسرتي آمنة. |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | ما يجب علينا فعله بحق الجحيم؟ هناك شيء واحد فقط لنفعله |
| Nesse caso, acho que só há uma coisa a fazer? | Open Subtitles | أوه، في هذه الحالة، أعتقد أن هناك شيء واحد فقط أن تفعل. |
| Bem, agora só há uma coisa a fazer, não é? | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء واحد فقط أن تفعل الآن، أليس كذلك؟ |
| - Só há uma coisa a fazer com o sujeito. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط ليعمل مع الرجل. |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكننا فعله به |
| Só há uma coisa a fazer, Pumba. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نستطيع أن نفعله، بومبا |
| Só há uma coisa a fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد نستطيع فعله... التسلح بالأسلحة. |
| Só há uma coisa a fazer! | Open Subtitles | هناك شيء واحد نستطيع فعله. |