| -A caminho do concurso de bronze tropical em Havai. | Open Subtitles | كنا فى طريقنا ألى مسابقة هاواى السنوية للسباحة |
| Comandante, tenho uma chamada para si da Governadora do Havai. | Open Subtitles | يا سيدى ,لدى مكالمة اتيه اليك من حكومة هاواى. |
| A morte do seu pai foi um aviso, para mim, e para todas as autoridades do Havai. | Open Subtitles | وفاة اباك كانت جرس الانذار لى و كل وكاله تنفذ القانون فى هاواى,وهذا هو السبب |
| Quando os resíduos chegam às praias do Havai têm este aspecto. | TED | الآن، عندما يقذف المحيط بالركام على شواطئ هاواي يبدو هكذا |
| Tivemos pedidos desde Utah até Vermont, até Alabama, até ao Havai. | TED | وردتنا الطلبات من يوتاه إلى فيرمونت، إلى ألاباما، إلى هاواي. |
| Esta fez as malas para Las Vegas e acabou por aterrar no Havai. | Open Subtitles | يبدوا وكأنها أرادت الذهاب لفيجاس ووصلت لهاواي بدلا من ذلك |
| O Telescópio Magalhães está a andar, mas também o ALMA e outros no Chile e noutros locais, incluindo no Havai. | TED | لذا فان تلسكوب متجلان يصعد ولكن أيضا الما وآخرون في شيلى وأماكن أخرى بما فيها هواي. |
| Acho que foi no Havai, se estou sequer, não sei... Ó Deus... | Open Subtitles | أظن هذا حدث بهاواي و لو أنا حامل فأنا لا أعرف |
| Mas os japoneses não desembarcaram no Havai, nem tomaram Pearl Harbor. | Open Subtitles | لكن القوات اليابانيه لم تنزل فى هاواى ولم تسيطر على بيرل هاربور |
| - Nas Filipinas é diferente, mas a gente vem ao Havai desde que eram pequenas. | Open Subtitles | حسنا,فى الفليبيت يوجدشىءواحد, لكن نحن اتينا الى هاواى منذ كانت الفتيات صغار. |
| O Havai é o mais longe da Virgínia, onde já fomos. | Open Subtitles | هاواى ابعد مكان من .فيرجينيا نحن وصلنا اليه |
| Mostra os passaportes sérvios no Havai nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | اظهر لى كل جوازات السفر الصربية فى هاواى |
| As bases militares na ilha de Oahu, no Havai, estão sob ataque aéreo. | Open Subtitles | جـميـع قـواعـد الـجيـش و الـبحريـه فـى جـزيـرة أواهو" فى "هاواى" تتعرض الأن لهجوم جوى" |
| - Para a próxima, o México. - O Havai é melhor. | Open Subtitles | المكسيك المره القادمه هاواى أفضل |
| Controla algumas docas e alguma construção civil no Havai. | Open Subtitles | سيطر على بعض ميناء وبعض البناء في هاواي. |
| E... Começamos uma nova vida no Havai. - Adeus, Moe. | Open Subtitles | ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي. |
| Estamos no Havai neste momento para o nosso 3º aniversário. | Open Subtitles | نحن الآن في هاواي بمناسبة الذكرى السنوية الثالثة لزواجنا |
| Não é qualquer esposa que gasta este dinheiro para levar a família para o Havai. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل على المرأة أن تخسر مالاً لتسفر العائلة لهاواي |
| Na verdade, a Claire e eu íamos para o Havai de lua-de-mel... mas aconteceu uma coisa. | Open Subtitles | سيدتي بالواقع، أنا وكلير كان من المفترض أن نذهب لهاواي في شهر العسل |
| Candidatei-me a um emprego no Havai há seis meses, e soube agora que fiquei! - Oh, meu Deus! | Open Subtitles | قدمتُ لهذه الوظيفة في هواي من ستة أشهر، و عرفتُ الآن أني حصلتُ عليها |
| Quando era criança, no Havai, a minha mãe e a minha tia contavam-me histórias sobre Kalaupapa, a colónia para leprosos do Havai, cercada pelas arribas mais altas do mundo, e sobre o Frei Damião, o missionário belga que deu a sua vida pela comunidade havaiana. | TED | كطفل صغير من هاواي لطالما أخبرتني أمي وعمتي قصصًا عن كالوبابا-- مستعمرة "الجُذامِ" بهاواي محاطة بأعلى الأَجرَاف البحرية في العالم و الأب داميان، المبشِّر البلجيكي الذي وهب حياته لمجتمع هاواي. |
| O Havai é uma antiga colónia leprosa em cima de um vulcão activo, onde o decepcionante final de Perdidos foi filmado. | Open Subtitles | هاوي هي مستعمرة سابقة تقبع على قمة بركان نشط حيث صورت النهاية المخيبة للأمال لمسلسل لوست |