Se olharmos rapidamente para a história moderna da democracia, é mais ou menos assim: | TED | إذا كان لنا أن نلقي نظرة سريعة على التاريخ الحديث للديمقراطية، سنحصل على شيء من هذا القبيل. |
Depois da mais longa obstrução da história moderna, | Open Subtitles | بعد أطول عرقلة برلمانية في التاريخ الحديث |
Officialmente é o Presidente em vigor mais popular - da história moderna. | Open Subtitles | رسميًا، أنت الرئيس الأكثر حبًا في التاريخ الحديث |
Roosevelt, o presidente dos Estados Unidos, tinha chegado a Casablanca em Marrocos, para estar presente numa das reuniões mais importantes da história moderna. | Open Subtitles | وصل هتلر رئيس الولايات المتحده الى كازابلانكا فى المغرب لحضور احد اهم الاجتماعات فى التاريخ المعاصر |
Já está estabelecido que esta é deveras a campanha presidencial mais suja da história moderna. | Open Subtitles | أصبح الآن الأمر رسمياً، أن هذه أكثر حملة انتخابية رئاسية قذارة في التاريخ المعاصر. |
Proteger o maior segredo da história moderna. | Open Subtitles | حماية أعظم سر في التاريخ الحديث |
Proteger o maior segredo da história moderna. | Open Subtitles | حماية أعظم سر في التاريخ الحديث |
É muito comummente aceite na Europa, Sr. Trumbull, que nada é tão falso como a história moderna. | Open Subtitles | إنها مشاهدة مشتركة (في أوروبا يا سيد (ترومبول لاشئ خاطئ بهذه الدرجة مثل التاريخ الحديث |
O Martinez vai tentar criar a primeira administração bipartidária da história moderna. | Open Subtitles | يتطلّع (مارتينيز) لإنشاء إئتلاف الحزبين لأوّل مرّة في التاريخ المعاصر. |