| Tive o azar do meu cliente estar hospedado cá. Só isso! | Open Subtitles | حظي العاثر بأن الرجل الذي أريد مقابلته يقيم هنا، هذا كل شيء |
| Ele vai estar aqui hospedado a preparar provas para um julgamento em Manbury. | Open Subtitles | أنه يقيم هنا لبضعة أيام يحضر أدله لقضية ميربرى |
| Está hospedado no Westin enquanto testemunha noutro caso? | Open Subtitles | أنت تقيم في فندق ويستن بينما أنت تدلي بشهادتك هنا نعم |
| Temos de saber quem é e onde estava hospedado. | Open Subtitles | . نحتاج لإكتشاف من يكون و أين يقطن |
| O Pássaro Negro está hospedado no quarto 309. | Open Subtitles | حصلنا على هذا الطير الأسود الذكى مقيم فى الحجرة رقم 309 |
| E nesse elevador um homem disse: "Ouvi dizer que Billy Graham está hospedado neste hotel." | TED | وعلى متن هذا المصعد سمعت أحدهم يقول سمعت أن بيللي جراهام يمكث في هذا الفندق |
| Eu estou hospedado no hotel em Santa Rita, se tiver alguma informação. | Open Subtitles | إني أقيم بفندق في سانت ريتا لو حصلت على أي معلومات |
| E se eu disser em que hotel ele está hospedado? | Open Subtitles | ماذا لو كان بامكاني أن أخبركِ أيّ فندق كان يُقيم فيه؟ |
| Estive, Lois, e sabes quem está hospedado neste hotel? | Open Subtitles | نعم .. وهل تعلمين من يقيم معنا في هذا الفندق؟ |
| E o hotel onde dizem que ele está hospedado? Não está lá ninguém. | Open Subtitles | والفندق الذي تدّعون أنه يقيم فيه، لا يوجد به أحد |
| Eles estavam prestes a prendê-lo quando eu o apanhei. Aliás, eu tenho-o hospedado no Hotel Intercontinental, ao descer da rua. | Open Subtitles | لقد كانوا علي وشك إعتقالهُ, لذلك جلبتهُ لقد جعلتهُ يقيم في فندق مريح في نهاية الشارع |
| O homem de um braço só, está hospedado no motel Robin's Nest, na auto-estrada 9. | Open Subtitles | يقيم وحيد الذراع في نُزُل "روبينز نيست" على الطريق السريع التاسع. |
| Conhece alguém que esteja hospedado no Hotel The Standard? | Open Subtitles | هل تعرفين أيّ شخص يقيم في فندق (ستاندارد)؟ |
| - É só uma revista. Se está aqui hospedado, provavelmente pode comprar outra. | Open Subtitles | إنها مجرد مجلة لو كنت تقيم هنا فيمكنك تحمل نفقة واحدة أخرى. |
| Porque estás hospedado num hotel? | Open Subtitles | لماذا أنت تقيم في الفندق؟ |
| Fui ao hotel, onde ele está hospedado, mas ele já tinha saído de lá. | Open Subtitles | لقد ذهبت للفندق الذي يقطن به لكنه كان مسبقاَ قد خرج منه |
| Tem cá hospedado um inglês chamado Duggan. | Open Subtitles | الديك رجل إنجليزي يدعي دوجان يقطن هنا. |
| Oh, estou ansioso porque não consegui comida ainda, mas estou hospedado nos Goldman e Ihes contei o que você disse. | Open Subtitles | لم أعرف كيف سأحصل على طعامي بعد. أنا مقيم لدى عائلة "جودمانس". |
| Perdeu-se, não se lembra de nada. Agora está hospedado em casa dela. | Open Subtitles | إنه ضائع ، ولا يتذكر شيئاً وهو يمكث عندها الآن |
| Estava no bar uma noite no hotel em que estava hospedado. | Open Subtitles | وكان في شريط ليلة واحدة في الفندق الذي كنت أقيم. |
| Sabes onde ele estava hospedado? | Open Subtitles | أتعلم أين كان يُقيم ؟ ربما السيارة هناك |
| Eu disse-lhe que o Colorado Kid ficou hospedado aqui, mas isso foi há anos. | Open Subtitles | أن طفل كولورادو كان ضيفاً هنا قبل عدة سنوات |
| Onde eu estive hospedado, jogávamos muito xad rez e este é o tipo de mudança em que leva o seu peão para o fundo do tabuleiro e ele se transforma numa rainha. | Open Subtitles | حيثما كنت أمكث عادةً، اعتدنا على لعب الشطرنج كثيرًا... هذا النوع من التغيير حيث تصلين البيدق خاصتكِ إلى نهاية الرقعة... |
| A outra metade dos Irmãos McDeere está no teu escritório, onde ele está hospedado. | Open Subtitles | النصف الآخر من إخوة "ماكدير في مكان إقامته,في مكتبه |
| - Esta hospedado no hotel? | Open Subtitles | قسم البوليس! , هل انت نزيل فى الفندق ؟ |