| Filho, fazes alguma ideia daquilo por que a tua irmã acabou de passar? | Open Subtitles | يا ولدي، هل لديك اي فكرة عما عانته أختك لتوها؟ |
| As pessoas bonitas não fazem ideia daquilo por que passam os tipos feios. | Open Subtitles | أنتن الجميلات لا تملكن فكرة عما يعانيه الرجال الغير جذابين |
| Fazes alguma ideia daquilo por que me fizeste passar? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عما جعلتني أمر به |
| E tu não fazes ideia daquilo por que passei para estar aqui. | Open Subtitles | وليست لديكَ أدنى فكرة عمّا قاسيتُه لأكون هنا |
| - Compreendo... Não faz ideia daquilo por que estou a passar. | Open Subtitles | أتفهّم ما تشعرين به - لا ، ليس لديك فكرة عمّا أشعر به - |
| Não, não, não... faz alguma ideia daquilo por que estamos a passar? | Open Subtitles | لا، لا، لا... هل لديك أيّ فكرة عمّا نعانيه |
| Fazes alguma ideia daquilo por que me fizeste passar hoje? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة عما جعلتني امر به اليوم ؟ |
| Faz ideia daquilo por que passámos? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما مررنا به ؟ |
| Mas tu não fazes ideia daquilo por que eu passei. | Open Subtitles | . لكن ليس لديك فكرة عما مريت به |
| - Tu sabes? Tens alguma ideia daquilo por que nós temos passado? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عما مر علينا؟ |
| Tu não fazes ideia daquilo por que estou a passar. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة عما أمرّ به. |