Criminosos que perseguem os idosos que vêem este programa. | Open Subtitles | المجرمين الذين يتصيدون المسنين الذين يشاهدون هذا البرنامج |
Fui capaz de voltar para a universidade por causa dos idosos que investiram em mim, e também do cão guia e por causa do conjunto de competências que ganhei. | TED | بسبب كبار المسنين الذين استثمروا نقودهم فيً والكلب المرشد ومجموعة المهارات التي اكتسبتها |
Oferecemos cheques médicos para idosos que vivem sozinhos. | Open Subtitles | نوفر فحوص طبية مجانية من أجل المسنين الذين يعيشون بمفردهم. |
Vamos ser um daqueles casais de idosos que apanham orquídeas ou têm muitos pássaros. | Open Subtitles | سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور. |
Vamos ser um daqueles casais de idosos que apanham orquídeas ou têm muitos pássaros. | Open Subtitles | سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور. |
Para adolescentes problemáticos, desistentes de 20 e poucos anos, divorciados de meia idade, e idosos que tentam manter as suas mentes activas enquanto rodeiam o escoar da eternidade. | Open Subtitles | المراهقون المتعالجون و العشرينيون المطرودون مطلقين منتصف العمر و كبار السن الذين يحافظون على عقولهم نشطة |
O Sr. Kevin vai ajudar todos os idosos que estão a ficar cegos. | Open Subtitles | سيد (كيفن) سيساعد الرجال كبار السن الذين سيصبهم العمى |