Ela enviou-me um. Posso imprimir uma cópia para si. | Open Subtitles | أرسلت إليّ بواحد، يمكن أن أطبع لكم نسخة له. |
Eu... preciso imprimir uma pequena modificação para um artigo que escrevi no mês passado. | Open Subtitles | أجل ، أريد أن أطبع تراجع عن قصة كتبتها الشهر الماضي |
Tenho um mapa de cabos. Posso imprimir uma cópia, ajudava? | Open Subtitles | لديّ خريطة للكيابل ، يمكنني أن أطبع لك نسخة هل سيساعد ذلك ؟ |
A maioria das vezes, só querem imprimir uma cópia do documento, por ordem de página, naquela impressora. | TED | أغلب الأحيان تريد أن تطبع نسخة واحدة من وثيقتك، حسب تسلسل رقم الصفحات. |
Todas as séries têm uma cópia Na HD, precisa de imprimir uma. | Open Subtitles | الوثائق موضوعة علي مكتبها، عليك أن تطبع واحدة منها. |
Ela ainda tem meses até imprimir uma veia porta para um paciente humano. | Open Subtitles | لازال أمامها أشهر قبل أن تطبع وريدًا باب يوضع فعليا في مريض بشري. |
Mas hoje, em 2011, se comprar uma impressora laser a cores de qualquer grande fabricante de impressoras a laser e imprimir uma página, a página vai acabar por ter pequenos pontos amarelos impressos em todas as páginas num padrão que torna cada página única a si e à sua impressora. | TED | لكن اليوم في 2011 اذا قمت بشراء طابعة ليزر ملونة من اي من مصانع طابعات الليزر الملونة وطبعت صفحة الصفحة سوف تكون مذيلة بنقاط صفراء بالغة الصغر تطبع على كل صفحة بنمط يجعل كل صفحة فريدة بحد ذاتها بالنسبة لك ولطابعتك |
Podes imprimir uma cópia? | Open Subtitles | هل يمكن أن تطبع نسخة أخرى؟ |
Podes imprimir uma cópia? | Open Subtitles | هل يمكن أن تطبع نسخة أخرى؟ |
Antes de saber que a Callie podia imprimir uma caixa torácica para ela. | Open Subtitles | كان ذلك قبل أن أعرف أن بإمكان (كالي) أن تطبع القفص الصدري للمريضة |