| Depois de um dia, tentas improvisar com uma máquina? | Open Subtitles | تحاول الإرتجال إلى آلة مجيبة بعد موعد وحيد؟ |
| Bem, hoje estamos todos a improvisar um pouco, não estamos, senhor? | Open Subtitles | حسناً, كلنا نقوم ببعض الإرتجال اليوم أليس كذلك يا سيدى؟ |
| Então, temos de improvisar algo rapidamente para não acabarmos enforcados como eles. | Open Subtitles | علينا أن نرتجل شيئًا سريعًا وإلا سنكون هناك معلقين بالمشانق هكذا |
| Sempre que vocês me ouvem na televisão ou noutro lado, estou a improvisar. | TED | في كل مرة كنتم تسمعونني على التلفزيون ، أو أي مكان كنت أرتجل |
| Entao, ambos tomaram ao mesmo tempo a iniciativa de improvisar? | Open Subtitles | لذا كلاكما أخذتماه على أنفسكم للإرتجال في نفس الوقت؟ |
| Ele é ótimo a iludir-se, o que interfere com a tua capacidade de improvisar e fazer grandes jogadas. | Open Subtitles | ، إنه عظيم في الهرولة الأمر الذي ينسجم تماماً مع قدرتك على الإرتجال وخلق فرص رائعة |
| Não é disso que se trata. Deslizar significa improvisar. | Open Subtitles | ذلك ليس ما هو الأمر إن الإنزلاق يعني الإرتجال |
| Por sorte, uma parte de se ser médico é a habilidade de improvisar. | Open Subtitles | لحسن الحظ, من مهمة الطبيب أن يكون قادراً على الإرتجال |
| Mas não pares, ou vais ter de dizer alguma coisa, e tu sabes que não consegues improvisar. | Open Subtitles | لكن لا تتوقفي, و إلا كان عليكِ أن تأتي بموضوعٍ آخر , و أنتِ تعلمين بأنكِ لا تجيدين الإرتجال جيداً |
| Se não disseres, vou ser obrigada a improvisar e aí sabe-se lá o que vai acontecer. | Open Subtitles | أن لم تقل لي , سوف أتوجه إلي الإرتجال ومن يعرف ماذا سيحدث بد ذلك؟ |
| - Vamos improvisar. Leva quem estiver de bata, para as UTIs. | Open Subtitles | حسنٌ، نحتاج أن نرتجل.خذ أي احد بزي طبي وأعد نشرهم في غرف العناية المركزة |
| Agora, concedo, tivemos que improvisar um bocadinho, sem qualquer queijo verdadeiro, ou trigo, ou tomate ou qualquer coisa. | Open Subtitles | الآن، علينا جميعاً أن نرتجل في بعض الأحيان دون أي جبن حقيقي، أو قمح أو طماطم أو أيّ شيء |
| Agora andamos a improvisar furiosamente o nosso caminho para uma situação para a qual não há guião. Se formos um músico de "jazz" espantoso, o improviso é o máximo, mas todos os outros se sentem à beira duma crise. | TED | إننا نحاول بشراسة أن نرتجل طريقنا من خلال هذه الحالة بدون وجود تعليمات إذا كنت عازف جاز رائع فعندها الارتجال هو شيء عظيم لكن لبقيتنا أشعر فعلًا أننا بأزمة |
| No meu trabalho estamos sempre a improvisar. | Open Subtitles | أتعلمين؟ في مجال عملي، يجب أن أرتجل طوال الوقت |
| Mas o teu clube de rapazes sexista não me queria deixar entrar, por isso tive que improvisar. | Open Subtitles | لكن نادي التفرقة الجنسية هذا لم يدعني أدخل، فكان لا بدّ أن أرتجل. |
| É por muito bem planeado que seja, está sempre preparado para improvisar | Open Subtitles | لا يتعلق بماهية التخطيط لكن، دائماً كُن على إستعداد للإرتجال |
| Devido ao falecimento inoportuno do Sr. Gill, vocês vão ter de improvisar o próximo assalto. | Open Subtitles | هيا ميعاد مستر جيل لم يحن بعد عليك ان ترتجل الجوله القادمه صح |
| Sei mentir muito bem. E estou acostumada a improvisar. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكذب بمهارة وأعدت على الارتجال |
| Visto ele não poder dizer a verdade sobre como aqui chegou, tive de improvisar. | Open Subtitles | ونظراً لعدم إمكانيته كشف حقيقة كيفية مجيئه إلى هنا، اضطررتُ للارتجال |
| Ele está a improvisar, para dar tempo à equipa. | Open Subtitles | إنه يرتجل إنه يُعطي الفريق وقت للوصول لهناك |
| "Devemos usar a memória dos sentidos "para reconstruir as emoções. "Pensar com o corpo para encontrar a expressão certa, "improvisar, interagir com o parceiro de cena". | TED | لاعادة بناء المشاعر و نوعا من التفكير مع جسدك لايجاد التعبير الصحيح ارتجل , قم بالاداء قبالة شريكك في الدور |
| Tive que improvisar o texto, basta seguir a cena. | Open Subtitles | لقدواضطررت الى ارتجال النص , فقط اتبعي المشهد |
| Tive de improvisar mais que um actor italiano. | Open Subtitles | كنت مضطر لعمل إرتجال أكثر من ممثل إيطالي. |
| Ele terá que improvisar até recebermos a ordem. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يرتجلوا حتى نحصل على الضوء الاخضر. |
| Chama-se improvisar. | Open Subtitles | إنه يدعى إرتجالاً |
| Criar um explosivo no terreno exige um conhecimento de química e a habilidade de improvisar com o que estiver à mão. | Open Subtitles | صناعة جهاز متفجر في الميدان يتطلب معرفة قوية بالكيمياء والقدرة على الأرتجال |
| Vai improvisar tudo, saber sempre onde estamos, vai enlouquecer-nos. | Open Subtitles | سيقوم بالارتجال سيعلم دائما اين نحن وسيدفعنا للجنون |